Ⅰ 急求一篇關於人生哲理的英語作文模板
被了個最後一段的 本人天津地區考天津 同一地區不要重復We do not choose our parents.We do not choose the country of our birth.We do not choose historical epoch, or the immediate circumstance of our upbringing. But, wo do choose how shall we live : courageously or in cowerdice , with purpose or in dirft .(中間還有一回大堆 我沒背答 自己填點) In the end , forming our destiny is what ambition is about .(ambition是文章主題 抱負)原文非常長 選自DXF的生而為贏這是最後一段相對好背的萬能廢話 [qq:20]
Ⅱ 英語哲理小短文(帶翻譯)
1. Feeling in Snow
As soon as I walked outside, I was greeted with the shimmering white blanket of cold. Despite the chill overwhelming my skin, inside I was warm. I felt as though I could be giving off heat; I had the desire to stay out in this freeze for hours. It was the type of day that speaks to you through its elements; I took a deep breath to hear more snow was coming.
As I walked I looked up, trying to realize what made this day so beautiful, so serene. It was as if time had been put temporarily on hold and I along with it. Or maybe I was the only one unpaused…Either way, the solitude was comforting, and I sensed myself floating away. I sat down on the edge of a curb and listened. All there was to hear was the wind rushing over the top of my head and circling some old, cracking leaves some yards away. To me it was the reassuring sound of nature, trying not to be forgotten.
It did start to snow. None of those little flurries, but big, fat flakes which clung immediately to their surface.
Then it was time to go and my reverie had to end. As I began walking again, I drifted back into this time frame, calm and cleared.
Now if only I could remember where I was going.
中文:雪天隨想
剛出門,便撲面而來一大片晶瑩雪白的冰涼。冷氣襲來,肌膚陣陣戰栗,而內心卻溫暖如初。覺得自己似乎能發熱,因而渴望在這寒冷中長時間駐足。這是一個大自然與你交流的日子。我深深地吸了一口氣,靜聽雪花飄落,源源不絕。
漫步雪中,舉目四顧,我努力思索是什麼竟然能夠把這一天變得如此美麗和寧靜。那一刻,時間彷彿靜止了,而我也定在其中。或者,只有我一個人在前行……
無論如何,這種孤寂卻令人欣慰。我彷彿脫離了塵世。坐在路邊,仔細聆聽。只有風從頭頂掠過,捲走幾碼遠的乾枯樹葉。在我心中,這是大自然給人安慰、令人難忘的聲音。
真的下雪了!不是零星小雪,而是鵝毛大雪,一落地就凝結在一起了。
該結束沉思離開了!我舉步前行時,思緒又轉回到現實中來,而此時感覺如此平靜,如此清新。
我實在記不得我要往何處去了!
2.生活的樂趣
Joy in living comes from having fine emotions, trusting them, giving them the freedom of a bird in the open. Joy in living can never be assumed as a pose, or put on from the outside as a mask. People who have this joy don not need to talk about it; they radiate it. They just live out their joy and let it splash its sunlight and glow into other lives as naturally as bird sings.
We can never get it by working for it directly. It comes, like happiness, to those who are aiming at something higher. It is a byproct of great, simple living. The joy of living comes from what we put into living, not from what we seek to get from it.
中文翻譯:
生活之樂趣來源於良好的情緒,信賴這些情緒,並任由它們如同鳥兒高翔於天空般地自由自在。生活的樂趣是無法靠姿態擺出來的,也無法用戴上一張面具來偽裝。 擁有這種樂趣的人們無需掛在嘴邊,他們自然會煥發出快樂的氣息。他們自己生活在快樂當中,也將這樣的快樂自然而然地感染著他人,猶如是鳥兒就必將歌唱。
直接追求生活的樂趣卻只會使樂趣遠離我們,它與幸福一樣青睞胸有大志的人們。生活過得高雅、簡單便會產生出樂趣。它是我們對生活的投入,而非所求。 3.我命運,我把握(不斷超越自己)
正如世界上沒有兩片相同的葉子,我們每個人都是獨一無二的。相信自己,命運就掌握在我們的手中。
Consider… YOU. In all time before now and in all time to come, there has never been and will never be anyone just like you. You are unique in the entire history and future of the universe. Wow! Stop and think about that. You're better than one in a million, or a billion, or a gazillion…
You are the only one like you in a sea of infinity!
You're amazing! You're awesome! And by the way, TAG, you're it. As amazing and awesome as you already are, you can be even more so. Beautiful young people are the whimsey of nature, but beautiful old people are true works of art. But you don't become "beautiful" just by virtue of the aging process.
Real beauty comes from learning, growing, and loving in the ways of life. That is the Art of Life. You can learn slowly, and sometimes painfully, by just waiting for life to happen to you. Or you can choose to accelerate your growth and intentionally devour life and all it offers. You are the artist that paints your future with the brush of today.
Paint a Masterpiece.
God gives every bird its food, but he doesn't throw it into its nest. Wherever you want to go, whatever you want to do, it's truly up to you.
試想一下……你!一個空前絕後的你,不論是以往還是將來都不會有一個跟你一模一樣的人。你在歷史上和宇宙中都是獨一無二的。哇!想想吧,你是萬里挑一、億里挑一、兆里挑一的。
在無窮無盡的宇宙中,你是舉世無雙的。
你是了不起的!你是卓越的!沒錯,就是你。你已經是了不起的,是卓越的,你還可以更卓越更了不起。美麗的年輕人是大自然的奇想,而美麗的老人卻是藝術的傑作。但你不會因為年齡的漸長就自然而然地變得「美麗」。
真正的美麗源於生命里的學習、成長和熱愛。這就是生命的藝術。你可以只聽天由命, 慢慢地學,有時候或許會很痛苦。又或許你可以選擇加速自己的成長,故意地揮霍生活及其提供的一切。你就是手握今日之刷描繪自己未來的藝術家。
畫出一幅傑作吧。
上帝給了鳥兒食物,但他沒有將食物扔到它們的巢里。不管你想要去哪裡,不管你想要做什麼,真正做決定的還是你自己。
4. 掌握未來:我們正在起跑點
"We are reading the first verse of the first chapter of a book whose pages are infinite---"
I do not know who wrote those words, but I have always liked them as a reminder that the future can be anything we want to make it. We can take the mysterious, hazy future and carve out of it anything that we can imagine, just like a sculptor carves a statue from a shapeless stone.
We are all in the position of the farmer. If we plant a good seed, we reap a good harvest. If our seed is poor and full of weeds, we reap a useless crop. If we plant nothing at all, we harvest nothing at all.
I want the future to be better than the past. I don't want it contaminated by the mistakes and errors with which history is filled. We should all be concerned about the future because that is where we will spend the reminder of our lives.
The past is gone and static. Nothing we can do will change it. The future is before us and dynamic. Everything we do will effect it. Each day will brings with it new frontiers, in our homes and in our businesses, if we will only recognize them. We are just at the beginning of the progress in every field of human endeavor.
中文:
「我們正在閱讀一本頁數無限的書的第一章的第一節……」
我不知道這段文字是誰寫的,我一直很喜歡並用它們來提醒自己,那就是未來操之在我。我們可以掌握神秘而不可知的未來,從中創出我們所能想像的任何東西,一如雕刻家可以將未成型的石頭刻出雕像一樣。
我們每個人都是農夫。我們若種下好種子,就會有豐收。倘若種子長得不良且長滿雜草,我們就會徒勞無獲。如果我們什麼也不種,就根本不會有什麼收獲。
我希望未來會比過去更好。我不希望未來會被那些充斥在歷史中的錯誤所污染。我們應關心未來,因為往後的餘生都要在未來中度過。
往昔已一去不復返而且是靜止的。任憑我們怎麼努力都不能改變過去。未來就在我們眼前而且是動態的。 我們的所作所為都會影響未來。只要我們體會的出來,每天都可以發現新的知識領域伴隨而生,可能是在家裡,也可能是在我們的事業中。我們正處在人類所努力鑽研的每個領域中進步的起點。
Ⅲ 關於人生哲理的英語作文
Love 愛情
I love you not because of who you are,but because of who I am when I am with you.
我愛你,不是因為你是一個怎樣的人,而是因為我喜歡與你在一起時的感覺。
No man or woman is worth your tears,and the one who is ,won't make you cry.
沒有人值得你流淚,值得讓你這么做的人不會讓你哭泣。
The worst way to miss someone is to be sitting right beside them knowing you can't have them.
失去某人,最糟糕的莫過於,他近在身旁,卻猶如遠在天邊。
Never frown,even when you are sad,because you never know who is falling in love with your smile.
縱然傷心,也不要悉眉不展,因為你不知是誰會愛上你的笑容。
To the world you may be one person,but to one person you may be the world.
對於世界而言,你是一個人;但是對於某人,你是他的整個世界。
Don't waste your time on a man/woman,who isn't willing to waste their time on you.
不要為那些不願在你身上花費時間的人而浪費你的時間。
Just because someone doesn't love you the way you want them to,doesn't mean they don't love you with all they have.
愛你的人如果沒有按你所希望的方式愛你,那並不代表他們沒有全心全意地愛你。
Don't try to hard,the best things come when you least expect them to.
不要著急,最好的總會在最不經意的時候出現。
Maybe God wants us to meet a few wrong people before meeting the right one,so that when we finally meet the person,we will know how to be grateful.
在遇到夢中人之前,上天也許會安排我們先遇到別人;在我們終於遇見心儀的人時,便應當心存感激。
Don't cry because it is over,smile because it happened.
不要因為結束而哭泣,微笑吧,為你的曾經擁有。
Life is a pure flame,and we live by an invisible sun within us.
-------Sir Thomas Browne
「生命是束純凈的火焰,我們依靠自己內心看不見的太陽而存在。」
--------托馬斯。布朗爵士
Ⅳ 有關人生感悟,富含哲理的英語作文.詞數≥100
If I Rest,I Rust 如果我休息,我就會生銹 The significant inscription found on an old key---「If I rest, I rust」---would be an excellent motto for those who are afflicted with the slightest bit of idleness. Even the most instrious person might adopt it with advantage to serve as a reminder that, if one allows his faculties to rest, like the iron in the unused key, they will soon show signs of rust and, ultimately, cannot do the work required of them.Those who would attain the heights reached and kept by great men must keep their faculties polished by constant use, so that they may unlock the doors of knowledge, the gate that guard the entrances to the professions, to science, art, literature, agriculture---every department of human endeavor.Instry keeps bright the key that opens the treasury of achievement. If Hugh Miller, after toiling all day in a quarry, had devoted his evenings to rest and recreation, he would never have become a famous geologist. The celebrated mathematician, Edmund Stone, would never have published a mathematical dictionary, never have found the key to science of mathematics, if he had given his spare moments to idleness, had the little Scotch lad, Ferguson, allowed the busy brain to go to sleep while he tended sheep on the hillside instead of calculating the position of the stars by a string of beads, he would never have become a famous astronomer.Labor vanquishes all---not inconstant, spasmodic, or ill-directed labor; but faithful, unremitting, daily effort toward a well-directed purpose. Just as truly as eternal vigilance is the price of liberty, so is eternal instry the price of noble and enring success.翻譯:重大的題字上找到一個古老的關鍵——「如果我休息,我就會生銹」——依舊是一個優秀的宗旨是為那些折磨的一點點懶惰。即使最勤奮的人將它與優勢,提醒了我們,如果有才而不用,就像廢棄鑰匙的鐵一樣,這些才能很快就會生銹,並最終無法完成安排給自己的工作。
有些人想取得高度達到並保持的成就,必須不斷運用自身才能,以便開啟知識的大門,即那些通往大門入口專業,科學,文學,農業-每部人類努力的。
工業保持明亮的一把鑰匙,打開寶庫的成就。休
Ⅳ 求一篇有哲理的英文文章…
英文原稿及翻譯:
There was a rich merchant who had 4 wives. He loved the 4th wife the most and adorned her with rich robes and treated her to delicacies. He took great care of her and gave her nothing but the best.
從前,一位富有的商人娶了四個老婆。他最愛他的小老婆,給她華麗的衣裳和美味佳餚。他對她體貼入微,把最好的東西都給了她。
He also loved the 3rd wife very much. He』s very proud of her and always wanted to show off her to his friends. However, the merchant is always in great fear that she might run away with some other men.
商人也很愛第三位老婆。他為她感到驕傲,並常把她作為在朋友面前炫耀的資本。但他同時也憂心忡忡,怕她與其他男人跑了。
He too, loved his 2nd wife. She is a very considerate person, always patient and in fact is the merchant』s confidante. Whenever the merchant faced some problems, he always turned to his 2nd wife and she would always help him out and tide him through difficult times.
當然,商人也愛二老婆,她既善解人意又耐心。事實上,她是商人的紅顏知己。每每遇到困難,他就會找她,而她也總能幫助他走出困境,度過難關。
Now, the merchant』s 1st wife is a very loyal partner and has made great contributions in maintaining his wealth and business as well as taking care of the household. However, the merchant did not love the first wife and although she loved him deeply, he hardly took notice of her.
至於大老婆,她是一位忠誠的伴侶,替他照料生意、打理家務,忙裡忙外,可謂勞苦功高。然而,盡管她愛得這么深,商人卻偏不鍾情於她,甚至沒把她放在心上。
One day, the merchant fell ill. Before long, he knew that he was going to die soon. He thought of his luxurious life and told himself, 「Now I have 4 wives with me. But when I die, I』ll be alone. How lonely I』ll be!」
一日,商人得了重病,他自知將不久於人世。當他回顧自己奢華的一生,不禁心中悵然:「現在我雖然有四個老婆相伴,但死後卻要孤零零一人。多寂寞啊!」
Thus, he asked the 4th wife, 「I loved you most, and owed you with the finest clothing and showered great care over you. Now that I』m dying, will you follow me and keep me company?」 「No way!」 replied the 4th wife and she walked away without another word.
於是,他問小老婆:「我最疼你,給你買最漂亮的衣服,還對你呵護備至。現在我就要離開這個世界了,你願意隨我而去,與我相伴嗎?」「絕不可能!」她丟下一句話,徑自走開了。
The answer cut like a sharp knife right into the merchant』s heart. The sad merchant then asked the 3rd wife, 「I have loved you so much for all my life. Now that I』m dying, will you follow me and keep me company?」 「No!」 replied the 3rd wife. 「Life is so good over here! I』m going to remarry when you die!」 The merchant』s heart sank and turned cold.
小老婆的回答如一把尖刀插在商人心上。傷心的商人繼而問第三個老婆:「我一直對你寵愛有加。如今,我將不久於人世,你願意隨我而去,與我相伴嗎?」「不!」她拒絕道,「人間的生活多麼美好啊!你死後我會改嫁他人!」商人的心倏地下沉,漸漸變冷。
He then asked the 2nd wife, 「I always turned to you for help and you』ve always helped me out. Now I need your help again. When I die, will you follow me and keep me company?」 「I』m sorry, I can』t help you out this time!」 replied the 2nd wife. 「At the very most, I can only send you to your grave.」 The answer came like a bolt of thunder and the merchant was devastated.
他再轉向二老婆,問道:「我過去常常求助於你,你也總能為我排憂解難。現在我想再請你幫一次忙。我死後,你願意隨我而去,與我相伴嗎?」「很抱歉,這一次我幫不了你,」她說,「我最多隻能讓你入土為安。」這句話猶如晴天霹靂,商人徹底絕望了。
Then a voice called out: 「I』ll leave with you. I』ll follow you no matter where you go.」 The merchant looked up and there was his first wife. She was so skinny, almost like she suffered from malnutrition. Greatly grieved, the merchant said, 「I should have taken much better care of you while I could have!」
這時,旁邊傳來一個聲音:「我願意隨你一同離去。無論你到哪裡,我都會跟著你。」商人抬起頭,看到了自己的大老婆。她是那麼消瘦,一副營養不良的樣子。商人悲痛萬分,他說:「我過去就應該好好地珍惜你啊!」
Actually, we all have 4 wives in our lives
其實,我們每個人的一生都有四位愛人相伴。
The 4th wife is our body. No matter how much time and effort we lavish in making it look good, it』ll leave us when we die.
小老婆代表我們的軀體。無論我們花費多少的時間和精力想去裝扮她,我們死後它終會棄我們而去。
Our 3rd wife is our possessions, status and wealth. When we die, they all go to others.
第三位老婆代表財產、地位與金錢。一旦我們撒手西去,它終究會轉向他人。
The 2nd wife is our family and friends. No matter how close they had been there for us when we』re alive, the furthest they can stay by us is up to the grave.
二老婆則代表了我們的家人與朋友。我們活著的時候,無論他們與我們多麼親近,他們最多也只能到墓前送我們最後一程。
The 1st wife is in fact our soul, often neglected in our pursuit of material, wealth and sensual pleasure.
至於大老婆,她則是我們的靈魂。當我們沉迷於追求物質、金錢或感官享受的時候,她常常會被遺忘在一旁。
Guess what? It is actually the only thing that follows us wherever we go. Perhaps it』s a good idea to cultivate and strengthen it now rather than to wait until we』re on our deathbed to lament.
結果呢?她才是唯一與我們永遠相伴的。也許從現在開始,我們就應該悉心照顧好她,而不是等到臨終之際才悔恨不已
Ⅵ 尋一篇有哲理性的英語短文 字數200多左右 最好帶翻譯的呀 急 謝啦
可能有點長,還是推薦這個很老的哲理故事吧,雖然大家都聽過了,但是還是值得時時想起,提醒自己的。。。樹欲靜而風不止,子欲養而親不待
《男孩和他的樹》
從前,有一棵巨大的蘋果樹。
一個小男孩每天都喜歡在樹下玩耍。他爬樹,吃蘋果,在樹蔭下小睡……他愛和樹玩,樹也愛和他玩。
時間過的很快,小男孩長大了,他不再每天都來樹下玩耍了。
「來和我玩吧。」樹說。
「我不再是孩子了,我再也不會在樹下玩了。」男孩回答道,「我想要玩具,我需要錢去買玩具。」
「對不起,我沒有錢……但是,你可以把我的蘋果摘下來,拿去賣錢,這樣你就有錢了。」
男孩興奮的把所有的蘋果都摘下來,高興的離開了。男孩摘了蘋果後很久都沒有回來。樹很傷心。
一天,男孩回來了,樹很激動。
「來和我玩吧。」樹說。
「我沒時間玩,我得工作,養家糊口。我們需要一棟房子,你能幫助我嗎?」
「對不起,我沒有房子,但是你可以砍下我的樹枝,拿去蓋你的房子。」男孩把所有的樹枝都砍下來,高興的離開了。
看到男孩那麼高興,樹非常欣慰。但是,男孩從此很久都沒回來。樹再一次孤獨,傷心起來。
一個炎熱的夏日,男孩終於回來了,樹很欣慰。
「來和我玩吧!」樹說。
「我過的不快樂,我也一天天變老了,我想去航海放鬆一下。你能給我一條船嗎?」
「用我的樹干造你的船吧,你就能快樂地航行到遙遠的地方了。」男孩把樹干砍下來,做成了一條船。
他去航海了,很長時間都沒露面。
最後,過了很多年,男孩終於回來了。
「對不起,孩子,我再也沒有什麼東西可以給你了……」樹說。
「我已經沒有牙咬蘋果了。」男孩回答道。
「我也沒有樹干讓你爬了。」樹說。
「我已經老得爬不動了。」男孩說。
「我真的不能再給你任何東西了,除了我正在死去的樹根。」樹含著淚說。
「我現在不需要什麼了,只想找個地方休息。過了這么些年,我累了。」男孩回答道。
「太好了!老樹根正是休息是最好的倚靠,來吧,來坐在我身邊,休息一下吧。」
男孩坐下了,樹很高興,含著淚微笑著……
****************
這是每個人的故事,樹就是我們的父母。當我們年輕的時候,我們願意和爸爸媽媽玩。當我們長大成人,我們就離開了父母,只有我們需要一些東西或者遇到一些麻煩時,才會回來。不論怎樣,父母總是支持我們,竭力給我們每一樣能讓我們高興的東西。
你也許會想,男孩對樹太殘酷了,但是,那正是我們所有人對待父母的方式啊!
附英文版:
A Boy and His Tree
A long ago,there was a huge apple tree. A little boy love to come and play around it everyday.He climbed to the tree top,ate the apples,took a nap under the shadow…He loved the tree and the tree loved to play with him.
Time went by,the little boy had grown up and he no longer played around the tree everyday.
One day,the boy came back to the tree and he looked.
「Come and play with me ,」The tree asked the boy .
「I am no longer a kid, I don』t play around trees anymore.」The boy replied,
「I want toys.I need money to buy them.」
「Sorry,but I don』t have money…But you can pick all my apples and sell them.
So,you will have money.」The boy was so excited .He grabbed all the apples
on the tree and left happily.The boy never came back after he picked the
apples.The tree was sad.
One day,the boy returned and the tree was so excited.
「Come and play with me ,」The tree said.
「I don』t have time to play.I have to work for my family.We need a house for
shelter.Can you help me?」
「sorry,but I don』t have a house .But you can chop off my branches to build
your house.」So the boy cut all the branches of the tree and left happily.
The tree was glad to see him happy but the boy never came back since then.
The tree was again lonely and sad.
One hot summer day,the boy returned and the tree was delighted.
「Come and play with me !」The tree said.
「I am sad and getting old.I want to go sailing to relax myself.Can you give
a boat?」
「Use my truck to build your boat.You can sail faraway and be happy.」
So the boy cut the tree truck to make a boat .He went sailing and never
showed up for a long time.
Finally, the boy returned after he left for so many years.
「Sorry,my boy.but I don』t have anything for you anymore.No more apples for
for you…「The tree said.
「I don』t have teeth to bite.」The boy replied.
「No more truck foe you to climb on.」
「I am too old for that now.」The boy said.
「I really can give you anything…The only thing left is my dying roots.」The
tree said with tears.
「I don』t need much now,just a place to rest.I am tired after all these year」
The boy replied.
「Good!Old tree roots is the best place to lean on and rest. Come,come sit
down with me and rest.」The boy sat down and the tree was glad and smiled
with tears……
This is a story of everyone. The tree is our parent. when we were young, we loved to play with mom and dad……
When we grown up, we left them…Only came to them when we need something or when we are in trouble.
No matter what,parents will alway be there and give everything they could to make you happy.
You may think the boy is cruel to the tree but that how all of us are treating our parent.Time is too slow for those who wait,too swift for those who fear,too long for those who grieve,too short for those who rejoice,but for those who love,time is eternity.
英文的最後一句原文沒有翻譯,我怕自己粗陋的翻譯會破壞了原有的韻味,大家自己品味吧!!
Ⅶ 要人生哲理的話(英文)
If you shed tears when you miss the sun,you also miss the stars.
如果你因為錯過太陽而哭泣,那麼你也會錯過群星了。
What you are you do not see,what you see is your shadow.
你看不見自己,你所見到的只是自己的影子。
They throw their shadows before them who carry their lantern on their back.
那些背著燈的人,他們的影子投到了前面。
O beauty,find thyself in love,not in the flattery of thy mirror.
美啊,在愛中尋找你自己吧,別到你鏡子里的恭維里去尋覓。
We come nearest to the great when we are great in humility.
我們最謙卑時,才最接近偉大。
The grass,your steps are small,but you possess the earth under your tread.
小草啊,你的足跡雖小,然而你卻擁有腳下的土地。
We read the world wrong and say that it deceives us.
我們看錯了世界,反而說它欺騙了我們。
Do not linger to gather flowers to keep them,but walk on,for flowers will keep themselves blooming all your way.
盡管走過去,不必為了採集花朵而徘徊,因為美麗的花兒會一路開放。
By plucking her petals you do not gather the beauty of the flower.
摘下花瓣並不能得到花的美麗。
Set the bird's wings with gold and it will never again soar in the sky.
把黃金系在鳥翅上,鳥兒將永遠不能翱翔於天際。
It is the most distant course that comes nearst to thyself,and that training is the most intricate which leads to the utter simplicity which leads to the utter simplicity of a tune.
離你最近的地方,路程也最遙遠,最反復的練習,才能唱好最簡單的曲調。