導航:首頁 > 語英作文 > 賽珍珠英語作文

賽珍珠英語作文

發布時間:2021-02-05 01:38:15

❶ 用英文簡述賽珍珠的寫作特色

賽珍珠的寫作特色
The writing features of Buck

❷ women of achievement寫一篇英語作文介紹美國女作家賽珍珠

AllMenAreBrothers

❸ 介紹美國女作家賽珍珠的英語作文

❹ 美國女作家賽珍珠在將《水滸傳》翻譯成英文時定名為

賽珍珠(英文名字為珀爾·巴克)1933年翻譯出版了中國小說《水滸傳》,起名為《四海之內皆兄弟》(All Men Are Brothers)。書名出自《論語》「四海之內,皆兄弟也」。

❺ 求賽珍珠翻譯的英文版水滸傳《All men are brothers》電子版,謝謝! 採納後

All Men Are Brothers_網路抄翻譯
All Men Are Brothers
[詞典襲] 四海之內皆兄弟;
[例句]All wars are civil wars, because all men are brothers.

❻ 《水滸傳》被美國女作家賽珍珠譯為英文是定名為( )

《水滸傳》被美國女作家賽珍珠譯為英文是定名為( 《四海之內皆兄弟》)

❼ 《紅樓夢》賽珍珠翻譯成英文時定名為

以前看到過,翻譯是這樣的,A dream in the mansion.
紅樓夢有叫石頭記,所以呢,這也是另一種翻譯就是 The tale of stone 。

❽ 賽珍珠(Pearl S.Buck)的介紹

賽珍珠(1892-1973)女。出生於美國弗吉尼亞州,3個月時即被身為傳教士的雙親帶到中國。在雙語環境中長大,是以中文為母語之一的著名美國作家。曾回美四年接受高等教育。自1919年至1935年,她與丈夫卜凱 (J. L. Buck) 長期居住在所執教的金陵大學分配給他們的兩層樓房裡。在這里她寫出了於1938年榮獲諾貝爾文學獎的長篇小說《大地 (Gread Earth) 三部曲》等小說,並最早將《水滸傳》翻譯成英文在西方出版。一生著譯作品70餘部。她病逝後,按其遺願,墓碑上只鐫刻「賽珍珠」三個漢字。
反對傳教的教師
1919年下半年,賽珍珠隨丈夫卜凱來到南京,受聘於美國教會所辦的金陵大學,並住進了校內一幢單門獨院的小樓。在賽珍珠和卜凱三、四十年代先後離開中國之前,一直居住在這里(即今平倉巷5號)。卜凱(J.L.Buck)是一位農學家,教授農業技術和農場管理的課程,創辦了金大農業經濟系並任系主任,因出版《中國農家經濟》等書而被視為美國的中國問題專家。賽珍珠則在金陵大學外語系任教,並先後在東南大學、中央大學等校兼職教授教育學、英文等課。她既要備課、批改作用,又要參與社會工作,會見中外各界人士,還要修剪家中花園的大片花草,忙得不亦樂乎。在舉行孫中山奉安大典期間,賽珍珠即在家中騰出地方,讓中國駐美大使施肇基博士和為孫中山遺體作防腐處理的泰勒博士住了進來。徐志摩、梅蘭芳、胡適、林語堂、老舍等人都曾是她家的座上客。

賽珍珠最喜歡教的課是英文,因為這門課有著極大的發揮空間,可以充分「表現」她的淵博學識和過人的口才。當然也曾有學生認為她上英文課是「海闊天空,離題萬里」而告到了校長室去。她自認為「上得較為遜色」的是宗教課。在給紐約傳教董事會的工作匯報中,賽珍珠直言不諱地說:「對在課堂上傳授宗教知識的整套方法,我深表不滿。」她認為「和正規的宗教課相比,在教育學課上傳授宗教知識則更勝一籌」。這引起了董事會的不滿,董事會很不客氣地告誡賽珍珠:「只有正規地傳授神學才算正道。」賽珍珠沒有屈服於壓力,在力爭無效的情況下,憤而辭去了宗教課的教職。對此,陳裕光校長和許多外籍教師都深感惋惜。但是在中國、美國許多地方,賽珍珠都仍然公開聲稱她極為討厭那些「喋喋不休的佈道」,說佈道只會「扼殺思想,蠱惑人心,在中國教會里製造出一批偽君子」。她認為,「空談無益,基督徒應該給中國人提供實實在在的服務,譬如教育、醫療和衛生」。

❾ 賽珍珠 大地 英文版

可以上網 www.amazon.com 通過這網頁定購,他們會把書直接送去你回家或你指定答的地址。

❿ 賽珍珠中英文簡介

賽珍珠(Pearl Sydenstricker Buck或Pearl Buck)(年6月26日-1973年3月6日),直譯珀爾·巴克,美國作家。1932年借其小說《大地》(The Good Earth),成為第一位獲得普利策小說獎的女性;1938年獲諾貝爾文學獎。她也是唯一同時獲得普利策獎和諾貝爾獎的女作家,作品流傳語種最多的美國作家。

Pearl Sydenstricker Buck (June 26, 1892 — March 6, 1973) also known by her Chinese name Sai Zhenzhu , was an award-winning American writer who spent the majority of her life in China. Her novel The Good Earth was the best-selling fiction book in the U.S. in 1931 and 1932, and won the Pulitzer Prize in 1932. In 1938, she became the first American woman to be awarded the Nobel Prize in Literature, "for her rich and truly epic descriptions of peasant life in China and for her biographical masterpieces."

參考w i ki
有中文和英文的,很詳細

閱讀全文

與賽珍珠英語作文相關的資料

熱點內容
北京高中作文耐心 瀏覽:59
變作文600字初中 瀏覽:660
2011台州中考語文 瀏覽:250
識字一的教案 瀏覽:85
語文作業本凡卡答案 瀏覽:619
300書信作文大全 瀏覽:227
蘇教版五年級語文下冊補充成語ppt 瀏覽:891
愛的方式作文開頭結尾 瀏覽:694
端午節的作文600字初中 瀏覽:70
3年級上冊語文作業本答案 瀏覽:265
高考語文與小學的聯系 瀏覽:965
2015北京語文中考答案 瀏覽:979
雙分點地步法教學 瀏覽:714
小學二年級作文輔導課 瀏覽:693
關於成功條件的作文素材 瀏覽:848
建軍節作文的結尾 瀏覽:88
五年級下冊語文mp3在線收聽 瀏覽:696
ie教案6 瀏覽:907
三年級語文培優補差計劃 瀏覽:679
二胡獨奏一枝花教學 瀏覽:525