Ⅰ 雪萊的英文簡介
Percy Bysshe Shelley (1792-1822)
English Romantic poet who rebelled against English politics and conservative values. Shelley was considered with his friend Lord Byron a pariah for his life style. He drew no essential distinction between poetry and politics, and his work reflected the radical ideas and revolutionary optimism of the era. Like many poets of his day, Shelley employed mythological themes and figures from Greek poetry that gave an exalted tone for his visions.
雪萊簡介:雪萊,P. B.(Percy Bysshe Shelley,1792~1822)英國著名民主詩人。出身鄉村地主家庭,20歲入牛津大學,因寫反宗教的哲學論文被學校開除。投身社會後,又因寫詩歌鼓動英國人民革命及支持愛爾蘭民族民主運動,而被迫於1818年遷居義大利。在義大利,他仍積極支持義大利人民的民族解放斗爭,1822年渡海遇風暴不幸船沉溺死。
雪萊是跟拜倫齊名的歐洲著名浪漫主義詩人。其作品熱情而富哲理思辨,詩風自由不羈,常任天上地下、時間空間、神怪精靈往來變幻馳騁,又慣用夢幻象徵手法和遠古神話題材。其最優秀的作品有評論人間事物的長詩《仙後麥布》(1813),描寫反封建起義的幻想性抒情故事詩《伊斯蘭的反叛》(1818),控訴曼徹斯特大屠殺的政治詩《暴政的行列》(1819),支持義大利民族解放斗爭的政治詩《自由頌》(1820),表現革命熱情及勝利信念的《西風頌》(1819),以及取材於古希臘神話,表現人民反暴政勝利後瞻望空想社會主義前景的代表詩劇《解放了的普羅米修斯》(1819)等。
雪萊浪漫主義理想的終極目標就是創造一個人人享有自由幸福的新世界。他設想自己是日夜飛翔的夭使、飄浮藍空的雲朵、翱翔太空的雲雀,乃至深秋季節的西風,是新世界理想的傳播者、歌頌者、號召者。他以美麗的語言、豐富的想像描繪了這個新世界的絢麗畫面,而且豪邁地預言:「如果冬天已經來臨,春天還會遠嗎?」 因此,恩格斯贊美雪菜是「天才的預言家」。
雪萊是英國卓越的積極浪漫主義詩人。他和聲名顯赫的拜倫,被公認為是十九世紀英國詩壇的兩顆巨星。英國人提起他們的名字,就如同我們談到李白和杜甫一樣。
Ⅱ 如果我是只鳥 我就會飛到你身旁 英文翻譯If I were a bird, I would fly to you 用過去式是因為虛擬語氣
在虛擬語氣中,表示與現在事實相反的假設,從句中就用If I were, 用was就不是虛擬版語氣了,就這這么一種用法,也權可以說是固定用法。
希望能幫到你,祝更上一層樓O(∩_∩)O
有不會的歡迎再繼續問我(*^__^*)
Ⅲ 如果我會飛 英語作文 50字
I have always admired how birds and butterflys are able to fly freely in the sky and feel the sensation of the breeze in mid air. If I ever get the ability of flying, I would fly in the sky above my city and enjoy the scenery of my country. Also, I would utilise this ability to travel around the world which has always been my dream.
Ⅳ 英文歌 中文歌詞(看我飛...如果我能飛)
I Believe I Can Fly
R. Kelly
I used to think that I could not go on
我原以為我無法堅持下去
And life was nothing but an awful song
生命只不過是首讓人憂郁的歌
But now I know the meaning of true love
但現在我明白了真愛的含義
I'm leaning on the everlasting arms
我學會了生命中最持久的武器
If I can see it, then I can do it
只要我能看見希望,我就能成功
If I just believe it, there's nothing to it
我相信我能行,那就沒有什麼不可以
I believe I can fly
我相信我能飛翔
I believe I can touch the sky
我相信我能觸摸天空
I think about it every night and day
日日夜夜,我想像這一幕
Spread my wings and fly away
展翅飛遠
I believe I can soar
我相信我能高飛
I see me running through that open door
我看見我跑過那敞開的生命之門
I believe I can fly
我相信我能飛翔
I believe I can fly
我相信我能飛翔
I believe I can fly
我相信我能飛翔
See I was on the verge of breaking down
看,我在撕裂墮落的邊緣
Sometimes silence, it can seem so loud
有時沉默,但沉默也是無聲的怒吼
There are miracles in life I must achieve
這是我生命中必須實現的奇跡
But first I know it starts inside of me
但我知道要實現它,首先要從我內心做起
Ⅳ 如果能給我一雙翅膀,我要飛向更高的天空。的英文翻譯
If you can give me a pair of wings, I would fly to a higher sky
Ⅵ 簡短的適合背誦的英文優美文章
1.愛是一片葉子
即使是身處嚴冬,在她心中,也都春意濃濃。愛人,會從愛的角度來解釋它所面對的一切。
In the severe cold of winter, her heart is filled with warmth. Lovers see everything through the perspectives of love.
倘若失戀,多好的春天,也會黯淡無光。
When out of love, the most pleasant spring will lose its luster.
初春的時候,她渾身綠茸茸的,又脆又嫩。倘誰一不小心,就會把她揉皺,捻出裂紋。
Mossy green envelops her in the early spring, crispy and soft. A less careful caress may make it crinkle or crack.
一到夏天,她就有如大海里的扁舟。有的沉淪,有的堅強……
When summer arrives, she becomes boats in the sea. Some go down, and some stay on top……
秋天的時候,她不僅愛得熾熱,也愛得日趨成熟……
In autumn, her love is fervent, and becoming mature...
2. Lake Of Autumn
I remember quite clearly now when the story happened. The autumn leaves were floating in 1)measure down to the ground, recovering the lake, where we used to swim like children, under the sun was there to shine. That time we used to be happy. Well, I thought we were. But the truth was that you had been 2)longing to leave me, not daring to tell me. On that precious night, watching the lake, vaguely 3)conscious, you said: 「Our story is ending.」
The rain was killing the last days of summer. You had been killing my last breath of love, since a long time ago. I still don』t think I』m gonna make it through another love story. You took it all away from me. And there I stand, I knew I was going to be the one left behind. But still I』m watching the lake, vaguely conscious, and I know my life is ending.
我仍清晰地記得故事發生的時候。秋葉翻飛,飄落一地。我們曾經孩子般戲水暢游過的小湖蓋滿落葉,在太陽下閃著光。那時我們幸福過。哦,我是這樣認為的。可事實上你早就想離開我,只是不敢告訴我罷了。在那美麗的夜晚,眼望湖水,恍惚中聽見你說:我們的故事已到盡頭。
雨水扼殺著所剩無幾的夏日,而你很久以來也在扼殺我奄奄一息的愛。我仍不認為自己會再去經歷另一段愛情故事。你把一切都帶走了。我只有悄然佇立,早已明白自己將會是那個被遺棄的人。而我依然凝望著湖水,恍惚中,生命正離我而去。
3.Discovery發現
Diane Ackerman/迪安.阿克曼
The word 「discovery」 literally means, uncovering something that』s hidden from view. But what really happens is a change in the viewer. The familiar offers comfort few can resist, and fewer still want to disturb. But as relatively recent inventions such as the telescope and microscope have taught us, the unknown has many layers. Every truth has geological strata, and you can』t have an orthodoxy without a heresy.
The moment a newborn opens its eyes, discovery begins. I learned this with a laugh one morning after delivering a calf. When it lifted up its fluffy head and looked at me, its eyes held the absolute bewilderment of the newly born. A moment before it had the even black nowhere of the womb, and suddenly its world was full of colour, movement and noise. I』ve never seen anything so shocked to be alive. 「發現」一詞,字面上是指揭開某種視線以外的隱藏的事物。不過其實是觀察者自身發生了變化。很少人能抗拒熟悉事物帶來的舒適,願意擾亂這種舒適的人更少。然而,正如望遠鏡、顯微鏡這些較為近期的發明所揭示給我們的,求知事物具有多種層次。每個事實都有地質層次,沒有異端也就無所謂正統。
新生兒睜開雙眼的那一刻起,發現也就開始了。我是在一天清晨給一頭小牛犢接生的時候突然意識到這一點的,不禁大笑。小牛仰起毛茸茸的腦袋看著我,目光中透出這個新生命對世界的一無所知。片刻這前,它還呆在母體里某個黑暗而平靜的地方,突然,它的世界變得五光十色,變得活潑而喧鬧。我從未見過任何東西在獲得生命時是如些的驚異。
Ⅶ 我想知道這首歌的名字 是首英文歌 中文字幕是 我需要你 我思念你 現在我想 如果我能飛向天空
法國歌曲
Des maux mal soignés - Najoua Belyzel
http://www.tudou.com/programs/view/lj-j-libtAo/
或者是這個?
Vanessa Carlton - A Thousand Miles
http://v.youku.com/v_show/id_XNTM5MDQw.html
Ⅷ 明天會更好英文版歌詞
《Tomorrow will be better》(《明天會更好》)
When you wake up in the morning 當你早晨醒來
When you haven't started to think 當你還沒來得及思考時
There is a whole brand new day 又是嶄新的一天
Open wide and waiting for you 張開雙臂在等待著你
I know in life's sorrow 我知道生活的不如意
you're on the verge of drowning 使你處於頻死的邊緣
May your tears flee with yesterday 也許你昨天流下淚水
blow away with the wind 已隨風逝去
When you wake up in the morning 當你早晨醒來
When you haven't started to think 當你還沒來得及思考時
The world is out there calling 外面的世界正呼喚著你
open eyes to new beginning 睜開眼睛去迎接新的一天
A newborn sun is shining 被初升的太陽閃耀著
Chasing shadows from your mind 驅逐你內心的陰影
Everything will be alive,一切都將充滿生機
under the sunshine's smile 在陽光的笑臉下
Come out from your corner 從你的內心深處走出來
No doubt in join us 不用懷疑,加入我們吧
You can decide the future 你可以把握自己的未來
Devote your youthfulpower to this world 為世界貢獻你年輕的力量
Come together, hand in hand together 來吧,一起手拉手
I know you'll do 我知道你會這樣做的
We pray and believe 我們祈禱並相信
that tomorrow will be better. 明天會更好
No, I don't know what your name is 是的,我並不知道你的名字
But you're so familiar to me 但是對我來說,你是那麼的熟悉
Cause we belong to one family 因為我們屬於一個大家庭
You can hear my heart calling 你可以聽到我心靈的呼喚
Life can be music,生活就像是音樂
rainbows can be reached 彩虹也可以觸手可得
If you face yourself truly如果你能真實地面對自己
keep striving for your dream 為了自己的夢不懈地努力
Come out from your corner 從你的內心深處走出來
No doubt in join us 不用懷疑,加入我們吧
You can decide the future 你可以把握你的未來
Devote your youthful power to this world 為世界貢獻你年輕的力量
Come together, hand in hand together 來吧,一起手拉手
I know you'll do 我知道你會這樣做的
We pray and believe 我們祈禱並相信
that tomorrow will be better. 明天會更好
When you wake up in the morning 當你早晨醒來
When you haven't started to think 當你還沒來得及思考時
There is a whole brand new day 又是嶄新的一天
Open wide and waiting for you 正張開雙臂等待著你
I know in life's sorrow 我知道生活的不如意
you're on the verge of drowning 使你處於絕望的邊緣
May your tears flee with yesterday 也許你昨天流下的淚水
Blow away with the wind 已隨風逝去
Come out from your corner從你的內心深處走出來
No doubt in join us 不用懷疑,加入我們吧
You can decide the future你可以把握你的未來
Devote your youthful power to this world 為世界貢獻你年輕的力量
Come together, hand in hand together 來吧,一起手拉手
I know you'll do 我知道你會這樣
We pray and believe 我們祈禱並相信
that tomorrow will be better. 明天會更好
《Tomorrow will be better》,即《明天會更好》的英文版,該歌曲由ATT-9多重合唱團演唱。
《明天會更好》由中國台灣群星演唱的歌曲,由羅大佑、張大春、李壽全、邱復生、徐乃勝、張艾嘉、詹宏志作詞,羅大佑作曲,陳志遠編曲,收錄在1985年發行的單曲專輯中。2005年,該曲再次收錄在為「印度洋海嘯大災難」製作的專輯《真情暖人間》中。2008年11月15日,羅大佑憑借該曲獲得第六屆東南勁爆音樂榜華語樂壇傑出貢獻獎。
1986年是世界和平年,《明天會更好》的創作者們希望模仿《We Are The World》群星為公益而唱的模式,來呼應世界和平年的主題。於是,羅大佑、張艾嘉等台灣歌手共同創作了這首歌曲,並出面召集了中國台灣、香港、新加坡以及馬來西亞等地共60位華人歌手共同演唱。
Ⅸ 如果我有翅膀你會看到我飛英文翻譯翔
If I had wings, you'll see me fly
望採納,謝謝
Ⅹ 如果我是小鳥,我就會飛翻譯成英文
樓上說用虛擬時態是對的。。
但是更正確的應該是這樣。。
If i were a bird, i could fly.
主句只能用should/could/would/might,後接原型。這是對現版在權的虛擬~
對過去的、將來的,還有be型虛擬。。用法都不一樣。。LZ好好學把~~加油哈~