① 英語作文,關於餐桌禮儀的英語作文
Chinese table manners
Table manners in Chinese life and order in the full possession of a very important position, they believe, eating is not only way to meet their basic physiological needs method -- is also of paramount importance social experience. To this end, grasp the knowledge of the rules in some Chinese restaurants have become particularly important, whether you are a master, or merely a guest, must have some rules.
餐桌禮儀在中國人的完整生活秩序中佔有一個非常重要的地位,他們認為,用餐不單是滿足基本生理需要的方法———也是頭等重要的社交經驗。為此,掌握某些中式餐飲規則的知識便顯得特別重要了,無論你是主人,抑或只是一位客人,都必須掌握一些規則。
The round table is popular. Because they can sit more people, and we can sit face to face, the head of the family identity and not long shaped the West on the table very clearly through his seat and identification. Guests should be invited to sit down and wait for the owner. The owner must be careful not to call the guests sitting in a seat near the table. This is a taboo.Will have to wait until all the people here can only be the beginning of any form of dining activities -- even if they have to wait for being late. Once you master home place, can do the prologue. During the meal, the owner must assume a proactive role -- urging guests enjoy eating and drinking is entirely reasonable.
●圓形餐桌頗受歡迎。因為可以坐更多人,而且大家可以面對面坐,一家之主的身份並不像西方長形餐桌上很清楚地通過他的座位而辨認。客人應該等候主人邀請才可坐下。主人必須注意不可叫客人坐在*近上菜的座位。此為一大忌。必須等到所有人到齊才可以開始任何形式的進餐活動———即使有人遲到也要等。一旦大家就位,主人家便可以做開場白了。進餐期間,主人必須承擔一個主動積極的角色———敦促客人盡情吃喝是完全合理的。
In a typical Chinese-style table looks quite empty, in the eyes of Westerners, especially. Each seat can be seen on the front wheel on a bowl; right is a set of chopsticks and spoons, were placed in their own seat. In formal occasions, there will be napkins, mainly on the lap. In a formal banquet, the dishes of eating like a slide show, each time a dish. Surprisingly, rice, not with the dishes ibid, but you can choose to eat the same. As the dishes have their special characteristics, it should be for indivial taste, but once only from a bowl to eat, not mixed taste. Plate is not available to eat, can only bowl. Bones and shells on the indivial disk. Not clean the dishes must always be replaced with clean plates.
●一張典型中式餐桌看上去相當空,在西方人眼中尤甚。每張座位前可見放在盤上的一隻碗;右面是一組筷子與湯匙,分別放在各自的座上。在正式場合上,會出現餐巾,主要放在膝上。
在正式宴席上,菜式的吃法很像放映的幻燈片,每一次一道菜。令人驚訝的是,米飯不是與菜式同上,不過可以選擇同吃。由於菜式各有特色,應該個別品嘗,而且一次只從碗中吃一種,不是混合品嘗。不可用盤子吃,只能用碗。骨頭和殼類放在個別盤中。不幹凈的盤子必須經常用清潔盤子替換。
in addition to Tom, the gallery of all the food with chopsticks. May provide a knife and fork, but as the Chinese people, it is best to use chopsticks. Chopsticks are eating a tool, so do not play with the chopsticks -- take them when the drumstick is a very rude way, but can not use chopsticks pointing to the person or motioned. Of course, absolutely can not suck or to chopsticks chopsticks inserted in rice, it is Taboo -- this is like the funeral of incense, is considered unlucky. Again, can not use chopsticks in a non-stop flipping Diecai years, should be the first sights with your eyes you want to get food. When you use chopsticks to pick up one of the food, try to avoid the encounter other food. If possible, use public chopsticks and spoons beside. After dinner or take the food after the end, will chopsticks chopsticks back seat.
●除了湯之外,席上一切食物都用筷子。可能會提供刀*,但身為中國人,最好用筷子。筷子是進餐的工具,因此千萬不可玩弄筷子———把它們當鼓槌是非常失禮的做法,更不可以用筷子向人指指點點或打手勢示意。當然,絕對不可吸吮筷子或把筷子插在米飯中,這是大忌———這正好像葬禮上的香燭,被認為是不吉利的。再有,不可用筷子在一碟菜里不停翻動,應該先用眼睛看準你想取的食物。當你用筷了去取一塊食物時,盡量避免碰到其他食物。可能的話,用旁邊的公筷和湯匙。吃完飯或取完食物後,將筷子放回筷子座。
A seat Chinese restaurant without a formal tea and can not claim. Therefore, as far as possible, the storage of different varieties of tea is a sensible approach, to ensure the most sophisticated taste is also taken into account. Issues relating to tea, should pay attention to a few key things. Seats recently teapot people should be responsible for others and themselves --- --, pour the order in accordance with age, from longest to most young persons, the final pour myself. When the people you pour, the protocol should be used finger tapping on the table, this is done to pour expressed gratitude and respect.
●一席中式餐飲如果沒有茶便稱不上正式了。為此,盡可能貯存不同品種的茶是明智的做法,確保最精明的品味也照顧到。有關茶的問題,應該注意幾件關鍵的事。座位最近茶壺的人應該負責為其他人和自己斟茶———斟茶的次序按照年歲,由最長者至最年青者,最後為自己斟。當人家為你斟茶時,禮節上應該用手指輕敲桌子,這樣做是對斟茶者表示感謝和敬意。
② 誰有寫西方國家的餐桌禮儀的英語作文去西餐廳吃西餐
Seated posture, but also to care for others, foot in my seat, especially on both sides of the greeting of the ladies, should avoid to speak, can not arbitrary straight你好, quiet and calm,朋友. The mouth of food. On the table can be selfish, elbows should not rely on table edge, or hand on the back of a chair next to him, can not be impatient. Table must be gentle. 希望能幫到內您容
③ 有關西方餐桌禮儀的英語短文
in a western restaurant, the most important thing is the manners.first, the knives and forks.if you are right handed, then you need to hold the fork in your left hand, and the knife in your right hand.if you are left handed, then you hold them the oposite way. do not eat a lot at the same time, you have to eat a little bit at a time.next, eating.when you are eating, do not open your mouth.it is impolite.when you are drinking soup, dont make noises.then, finishing.when you are finished eating,wipe your mouth with the tissue.finally,if you need to excuse,put your knives and forks on each side.if you put them on the plate,then the waiter will think that you are finished.我以前有待在英國過,對餐廳禮儀是再熟悉不過了,O(∩_∩)O~
④ 跪求一篇介紹外國餐桌禮儀的英語作文,高分賞,必需要好的,
TABLE MANNERS AT A DINNER PARTY:
People who go to a formal Western dinner party for the first time may be surprised by table manners in Western culture.Knowing them will help you make a good impression.Having good table manners means knowing,for example,how to use knives and forks,when to drink a toast and how to behave at the table.Beside your napkin you will find a small bread roll and three glasses—one for white wine,one for the red wine,and one for water.There are two pairs of knives and forks on the table,forks on the left and knives in the right of the plate.When you see two spoons,the big one id for the suop and the samll one for the dessert.The knife and fork that are closest to your plate are a litte bit bigger than the ones beside them.When you sit down at the table, you can take your napkin, unfold it and put it on your lap.In Chinese you sometime get a hot,damp cloth to clean your face and face and hands,whinch,however,is nat the custom in Western countries.
Dinner start with a small dish, which is often called a starter.Sime people pray before they start eating , and other people may keep silent for a moment. Then you can say"Enjoy your meal"to each other and everybody start eating.For the starter,which you eat with the smaller pair,you keep the knife in your right hand and the fork in your left.After the starter you will get a bowl of soup—but only one boel of soup and never ask for a seconf serving.
The next dish is the main course.Many Westerners think the chicken breast with its tender white flesh is the best part of the bird. Some people can use their fingers when they eating chicken or other birds,but never touch beef or other meat in bones.It is polite to finish eating everthing on your plate,so don't take more food than you need.
At table ,you should try to speak quietly and smile a lot,but do not laugh all the time.
Most Westerners like soft drink if they will drive home.Many of them drink white or red wine with the food.When drinking to someone's health,you raise your glasses,but the glasses should not touch. The custom of toasting in some parts of China is to finish the drink at once,but Westerners usually take only a sip.For drinking ring a dinner,the best advic is never to drink too much.
Table manners change over time.They follow the fashion of the day .Beside,table manners are only important at formal dinner parties.If you're not sure what to do ,you can always follow your hosts.Although good manners always make you look good,you do not need to worry about all these rules while having dinner with your friends or family.
餐桌禮儀參加晚餐聚會。
人們去參加一次正式的西餐聚會可以第一次吃驚於西方文化中的餐桌禮節知道問題會讓你留下一個好印象具有良好的餐桌禮儀意味著知道一旦最壞的情況,例如,如何使用刀叉,何時祝酒以及如何在餐桌上表現在你們的餐巾你會找到一個小麵包卷和三個glasses-one為白葡萄酒,一為紅酒,和一個用於水有兩雙刀、叉放在桌子上,叉子往左拐,然後小刀盤子的右邊當你看到2大湯匙,這個大的id為suop和小的甜點刀和叉,最近你的盤子是一個小一點的比在他們旁邊一旦你坐下來吃飯時,你可以把你的餐巾,展開並把它放在你的大腿上在中國你有時候真的可以得到一塊溫熱的餐巾擦洗干凈你的臉和洗臉、洗手,whinch,然而,是nat西方國家的風俗。
晚餐開始用一個小碟子,常常叫做「先發有些人飯前要祈禱,其他的人保持沉默了一會兒。你就可以回答「好好享受你的餐點」對方,每個人都開始吃為你所吃的先發投手,其中的小雙,你把刀在你右手中,左手拿叉先發投手後,你將會得到一碗湯soup-but只有一個計劃,別問一場服務。
下一盤是主菜許多西方人認為雞胸肉白色有著柔軟最好的活動那隻鳥。有些人可以用手指當他們吃雞肉和其他鳥類,但千萬別碰牛肉在骨骼和其他肉類是很有禮貌的,在你的盤子里吃完所有的,不要把多吃,你需要的人。
在餐桌上,你應該盡量小聲說話和笑,但不會笑的。
⑤ 關於東西方餐桌禮儀區別的英文作文
Difference of table etiquette between eastern and western cultures
There are differences and similarities between the etiquette at table between the eastern and western cultures. To raise a few examples, we could talk about the differences of both cultures. Westerners would use silverware such as forks, knives and soup spoons, which are made of stainless steel.Easterners would use chopsticks and soup spoons. In certain part of Southern Asia, people eat with their hands.
Dinner table and table seating arrangements are different between the two customs. The dinner table for the west is mostly rectangle while the east is round.
In addition, there are differences in the ways foods are served between the two cultures, the westerners serve dinner by courses and one course, or plate, is served after another. Each person has his own choice or portion of his foods served separately. However, the eastern culture, or the Chinese culture, has the foods served very much at the same time and they are not served separately to each indivially. Therefore, in a Chinese meal, the foods are shared among the people at the table. It is considered bad manner for a person to use his chopsticks turning foods in a plate upside down to pick what he likes.
As for the similarities, both cultures would consider impolite for a person to put his elbows on the table or to talk with foods in his mouth.
⑥ 西方餐桌禮儀英文介紹
There are a large number of table manners in western countries.They are used to using folks and knives when eating.And It's important that people in Europe or the U.S don't like the ones who talk too much at the table.So ,remember to be silence!At the end of the meal,they are interested in having some desert and fruit.Having known the items below,you can enjoy the delicious food!我可是手機一個個打得呃……我高三,不過這個文章水平回答估計也就初三水平.
⑦ 誰有寫西方國家的餐桌禮儀的英語作文
Good basic table manners are important because they ensure that both guests and hosts are comfortable at the table. Table manners are mostly common sense. Following these will carry you through most common situations from Formal Dinners to a night of poker with the guys.
1. Sit up straight. Try not to slouch or lean back in your chair (even if you are playing cards and don't want you opponents to see your hand).
2. Don't speak with your mouth full of food. Sure, you've heard your mother say it a hundred times, but no one likes to see a ball of masticated meat in your mouth. If you feel you must speak immediately, if you have only a relatively small bite, tuck it into your cheek with your tongue and speak briefly.
3. Chew quietly, and try not to slurp. This is a corollary of rule number 2. Making noises is not only unappetizing, and distracting, but it can also interrupt the flow of conversation.
4. Keep bites small. In order to facilitate the above rules it is smart to keep bite sizes to a moderate forkful. Cut meat and salad so that it doesn't hang from your mouth after you shovel it in. Don't cut all of your meat at one time, this tends to remind people of feeding small children - and the messiness associated with this activity.
5. Eat at a leisurely pace. This rule, besides being good for the digestion, also shows your host that you want to enjoy the food and the company. Eating quickly and running is sign of disrespect for the host, as it shows that your focus is on the food and that you would rather be at home watching the grass grow than passing time with your host.
6. Don't wave utensils in the air, especially knives or if there is food on them. Besides the danger of knocking over glasses, piercing waiters or launching a pea into the eye of your date, this is a sign of over-excitedness that may be unappealing to those present. Earnestness is to be commended, but irrational exuberance goes beyond the limits of good table manners.
7. Keep your elbows off the table. You have also heard this one from your mother, ad infinitum, but in close dining situations it is a vital rule. Elbows take up table space and can be a danger in knocking plates or glasses. Elbows on the table give you something to lean on and tend to lull you into slouching. If you must lean on the table a good tactic is to take a roll or piece of bread into your free hand and rest part of your forearm on the table.
8. Don't Reach. You don't want to get in the way of people either eating or talking. Not only is it as impolite as standing in front of a TV with other people behind you, but there is always the possibility of upsetting glasses or running your sleeve through someone's mashed potatoes.
9. Don't forget please and thank you. These are handy words in most situations but especially vital at the table where common courtesies are noticed by everyone present.
10. Excuse yourself when leaving the table. You don't want people to think that you are tired of their company. If you must leave the table make your excuses somewhat obvious and appear to be pressing. You want to leave people with the impression that you would rather remain at the table talking with them than doing anything else, but the matter at hand is so pressing that it must be attended to at once.
11. Compliment the Cook. Even if the food is perfectly awful say something nice. You don't have to lie, simply find the positive side of the burnt leg of lamb..."Gee, the sauce was sure tasty." It is always pleasant to end a meal on a positive note.
12. Wipe your mouth before drinking. Ever notice that disgusting smudge on the edge of your wine glass? This can be avoided by first wiping your lips with your napkin. (Thanks to Lindy Hill for this contribution.)
⑧ 有沒有關於中西方的餐桌禮儀的英語作文
一定有
⑨ 關於餐桌禮儀的英語作文
table manners
Table manners in Chinese life and order in the full possession of a very important position, they believe, eating is not only way to meet their basic physiological needs method -- is also of paramount importance social experience. To this end, grasp the knowledge of the rules in some Chinese restaurants have become particularly important, whether you are a master, or merely a guest, must have some rules.
餐桌禮儀在中國人的完整生活秩序中佔有一個非常重要的地位,他們認為,用餐不單是滿足基本生理需要的方法———也是頭等重要的社交經驗.為此,掌握某些中式餐飲規則的知識便顯得特別重要了,無論你是主人,抑或只是一位客人,都必須掌握一些規則.
The round table is popular. Because they can sit more people, and we can sit face to face, the head of the family identity and not long shaped the West on the table very clearly through his seat and identification. Guests should be invited to sit down and wait for the owner. The owner must be careful not to call the guests sitting in a seat near the table. This is a taboo.Will have to wait until all the people here can only be the beginning of any form of dining activities -- even if they have to wait for being late. Once you master home place, can do the prologue. During the meal, the owner must assume a proactive role -- urging guests enjoy eating and drinking is entirely reasonable.
●圓形餐桌頗受歡迎.因為可以坐更多人,而且大家可以面對面坐,一家之主的身份並不像西方長形餐桌上很清楚地通過他的座位而辨認.客人應該等候主人邀請才可坐下.主人必須注意不可叫客人坐在*近上菜的座位.此為一大忌.必須等到所有人到齊才可以開始任何形式的進餐活動———即使有人遲到也要等.一旦大家就位,主人家便可以做開場白了.進餐期間,主人必須承擔一個主動積極的角色———敦促客人盡情吃喝是完全合理的.
In a typical Chinese-style table looks quite empty, in the eyes of Westerners, especially. Each seat can be seen on the front wheel on a bowl; right is a set of chopsticks and spoons, were placed in their own seat. In formal occasions, there will be napkins, mainly on the lap. In a formal banquet, the dishes of eating like a slide show, each time a dish. Surprisingly, rice, not with the dishes ibid, but you can choose to eat the same. As the dishes have their special characteristics, it should be for indivial taste, but once only from a bowl to eat, not mixed taste. Plate is not available to eat, can only bowl. Bones and shells on the indivial disk. Not clean the dishes must always be replaced with clean plates.
●一張典型中式餐桌看上去相當空,在西方人眼中尤甚.每張座位前可見放在盤上的一隻碗;右面是一組筷子與湯匙,分別放在各自的座上.在正式場合上,會出現餐巾,主要放在膝上.
在正式宴席上,菜式的吃法很像放映的幻燈片,每一次一道菜.令人驚訝的是,米飯不是與菜式同上,不過可以選擇同吃.由於菜式各有特色,應該個別品嘗,而且一次只從碗中吃一種,不是混合品嘗.不可用盤子吃,只能用碗.骨頭和殼類放在個別盤中.不幹凈的盤子必須經常用清潔盤子替換.
in addition to Tom, the gallery of all the food with chopsticks. May provide a knife and fork, but as the Chinese people, it is best to use chopsticks. Chopsticks are eating a tool, so do not play with the chopsticks -- take them when the drumstick is a very rude way, but can not use chopsticks pointing to the person or motioned. Of course, absolutely can not suck or to chopsticks chopsticks inserted in rice, it is Taboo -- this is like the funeral of incense, is considered unlucky. Again, can not use chopsticks in a non-stop flipping Diecai years, should be the first sights with your eyes you want to get food. When you use chopsticks to pick up one of the food, try to avoid the encounter other food. If possible, use public chopsticks and spoons beside. After dinner or take the food after the end, will chopsticks chopsticks back seat.
●除了湯之外,席上一切食物都用筷子.可能會提供刀*,但身為中國人,最好用筷子.筷子是進餐的工具,因此千萬不可玩弄筷子———把它們當鼓槌是非常失禮的做法,更不可以用筷子向人指指點點或打手勢示意.當然,絕對不可吸吮筷子或把筷子插在米飯中,這是大忌———這正好像葬禮上的香燭,被認為是不吉利的.再有,不可用筷子在一碟菜里不停翻動,應該先用眼睛看準你想取的食物.當你用筷了去取一塊食物時,盡量避免碰到其他食物.可能的話,用旁邊的公筷和湯匙.吃完飯或取完食物後,將筷子放回筷子座.
A seat Chinese restaurant without a formal tea and can not claim. Therefore, as far as possible, the storage of different varieties of tea is a sensible approach, to ensure the most sophisticated taste is also taken into account. Issues relating to tea, should pay attention to a few key things. Seats recently teapot people should be responsible for others and themselves --- --, pour the order in accordance with age, from longest to most young persons, the final pour myself. When the people you pour, the protocol should be used finger tapping on the table, this is done to pour expressed gratitude and respect.
●一席中式餐飲如果沒有茶便稱不上正式了.為此,盡可能貯存不同品種的茶是明智的做法,確保最精明的品味也照顧到.有關茶的問題,應該注意幾件關鍵的事.座位最近茶壺的人應該負責為其他人和自己斟茶———斟茶的次序按照年歲,由最長者至最年青者,最後為自己斟.當人家為你斟茶時,禮節上應該用手指輕敲桌子,這樣做是對斟茶者表示感謝和敬意.
⑩ 英語作文帶翻譯外國餐桌禮儀60詞i
你好,朋友!
Seated posture, foot in my seat, can not arbitrary straight, elbows should not rely on table edge, or hand on the back of a chair next to him. Table must be gentle, quiet and calm, can not be impatient. On the table can be selfish, but also to care for others, especially on both sides of the greeting of the ladies. The mouth of food, should avoid to speak.
希望能幫到內您容!