導航:首頁 > 試卷答案 > 宋史蕭燧傳備課

宋史蕭燧傳備課

發布時間:2020-12-30 08:33:58

『壹』 《宋史.蕭燧傳》的翻譯

蕭燧,字照鄰,臨江軍人。燧生而穎異,幼能屬文。紹興十八年,擢進士高第。授平江府觀察推官。時秦檜當國,其親黨密告燧,秋試必主文①漕台,燧詰其故,曰:「丞相有子就舉,欲以屬公。」燧怒曰:「初仕敢欺心耶!」檜懷之,既而被檄秀州,至則員溢,就院易一員往漕闈,秦熺果中前列。
蕭燧,字照鄰,是臨江軍人。 蕭燧生來就特別聰明,很小就能做文章。紹興十八年,高中進士。被任命為為平江府觀察推官。當時秦檜當權,他的親信偷偷告訴蕭燧,秋天考試時你必定(會)在漕司當主考官,蕭燧詢問其中緣由,那人說:「丞相有個兒於參加考試,想把他託付給您。」蕭燧發怒說:「我剛做官就敢昧良心嗎!」秦檜懷恨他,過後蕭燧接到文書到秀州,到達那裡時名額已經滿了,從考宮中換了一位到漕試考場,秦熔果然考中了前幾名。
孝宗初,除諸王宮大小學教授。輪對,論「官當擇人,不當為人擇官。」上喜,制《用人論》賜大臣。淳熙二年,進起居郎。先是,察官闕,朝論多屬燧,以未歷縣,遂除左司諫。時宦官甘昪之客胡與可、都承旨王抃之族叔秬皆持節於外,有所依憑,無善狀,燧皆奏罷之。
孝宗初年,任命諸王宮中講授大學和小學的教授。等到蕭燧作答,他說:「官職應該選合適的人做,不應該為了人而選擇官職。」皇上十分高興,寫了《用人論》賜予重臣。淳熙二年,晉升起居郎。這之前,察官空缺,朝廷言論很多傾向蕭燧,因他沒做過縣官,就任命他做了左司諫。當時宦官甘升的門客胡與可、都承旨王抃的族叔王櫃都在外做地方官,都有倚仗,沒有好的表現,蕭燧都上奏罷免了他們。
時復議進取,上以問燧,對曰:「今賢否雜揉,風俗澆浮,兵未強,財未裕,宜卧薪嘗膽以圖內治。若恃小康,萌驕心,非臣所知。」上曰:「忠言也。」因勸上正紀綱;容直言;親君子,遠小人;近習有勞可賞以祿,不可假以權。上皆嘉納。出知嚴州。嚴地狹財匱,始至,官鏹②.不滿三千,燧儉以足用。二年之間,以其羨補積逋,諸邑皆寬。上方靳職名,非功不予,詔燧治郡有勞,除敷文閣待制,移知婺州。父老遮道,幾不得行,送出境者以千數。
當時在商議進攻敵國這件事,皇上拿這問蕭燧,蕭燧回答說:「現在賢德的和不賢的混雜,風俗人情涼薄虛浮,兵力不強,資財不多,應當卧薪嘗膽來求取國內大治。如果自恃小的安康,萌生驕敵之心,後果不是臣能知道的。」皇上說:「這真是忠言啊。」於是勸皇上整肅綱紀,採納正直的言論,親近正人君子,疏遠姦邪小人,身邊近臣有功勞的可以賞給錢財,不能給給他們權力。皇上都欣然接受。他後來出任嚴州知州。嚴州地小財缺,剛到那裡,公家的錢不到三千,蕭燧節省使之夠用。兩年內,積蓄到了十五萬,用這些富餘的錢補上拖欠的,各縣都寬裕了。皇上當時不肯隨便給予官職和榮譽,沒有功勞的不授予,下韶說蕭燧治理地方有功勞,任命他為敷主閣待制,改遷作婺州知州。父老塞滿道路,幾乎無法成行,送他出州境的人要按千來計算。
婺與嚴鄰,人熟知條教,不勞而治。
歲旱。浙西常平司請移粟於產,燧謂:「東西異路,不當與,然安忍於舊制坐視?」 為請諸朝,發太倉米振之。八年,召還,言:「江、浙再歲水旱,願下詔求言,仍令諸司通融郡縣財賦,毋但督迫。」
婺州和嚴州相鄰,人民熟知條令教化,不費力而治理得很好。當年兗州大旱,浙西常平司請求從兗州調糧,蕭燧說:「東路西路不是一路,不應當給,但怎麼忍心坐視以前治理過的地方而不管呢?」為此他到朝廷請命,打開太倉的米賑濟婺州。孝宗八年,被召回朝中,他說:「江、浙連年水旱災,希望下詔徵求建議,再命令各部門通融收取郡縣的賦稅,不要只是督責催促他們。」
十年,上言廣西諸郡民身丁錢之弊。事多施行。慶典霈澤,丁錢減半,亦自燧發之。紹熙四年卒,年七十七。
孝宗十年,他上書議論廣西各郡百姓身丁錢的弊病。很多建議都施行了。慶典時的施恩,丁錢的減免一半,也是從蕭燧發起的。紹熙四年去世,享年七十七歲。

『貳』 宋史,寫人的一篇文言文。這個人和秦儈有淵源,小時候很聰明,名字不好寫,科舉時秦儈讓他主持,然後什麼

蕭燧字照鄰,臨江軍人。燧生而穎異,幼能屬文。紹興十八年,擢進士高第。授平江府觀察推官。時秦檜當國,其親黨密告燧,秋試必主文①漕台,燧詰其故,曰:「丞相有子就舉,欲以屬公。」燧怒曰:「初仕敢欺心耶!」檜懷之,既而被檄秀州,至則員溢,就院易一員往漕闈,秦熺果中前列。孝宗初,除諸王宮大小學教授。輪對,論「官當擇人,不當為人擇官」。上喜,制《用人論》賜大臣。淳熙二年,進起居郎。先是,察官闕,朝論多屬燧,以未歷縣,遂除左司諫。時宦官甘昪之客胡與可、都承旨王抃之族叔秬皆持節於外,有所依憑,無善狀,燧皆奏罷之。時復議進取,上以問燧,對曰:「今賢否雜糅,風俗澆浮,兵未強,財未裕,宜卧薪嘗膽以圖內治。若恃小康,萌驕心,非臣所知。」上曰:「忠言也。」因勸上正紀綱,容直言,親君子,遠小人;近習有勞可賞以祿,不可假以權。上皆嘉納。出知嚴州。嚴地狹財匱,始至,官鏹②不滿三千,燧儉以足用。二年之間,以其羨補積逋,諸邑皆寬。上方靳職名,非功不予,詔燧治郡有勞,除敷文閣待制,移知婺州。父老遮道。幾不得行,送出境者以千數。婺與嚴鄰,人熟知條教,不勞而治。歲旱,浙西常平司請移粟於嚴,燧謂:「東西異路,不當與,然安忍於舊治坐視?」為請諸朝,發太倉米振之。八年,召還,言:「江、浙再歲水旱,願下詔求言,仍令諸司通融郡縣財賦,毋但督迫。」十年,上言廣西諸郡民身丁錢之弊。事多施行。慶典霈澤,丁錢減半,亦自燧發之。紹熙四年卒,年七十七。
(節選自《宋史•蕭燧傳》)
[注]①主文:主持考試。②鏹:成串的錢。
4.對下列句子中加點的詞的解釋,不正確的一項是(3分)
A.丞相有子就舉,欲以屬公屬:託付。
B. 檜懷之,既而被檄秀州懷:銜恨。
C. 就院易一員往漕闈易:更換。
D.察官闕,朝論多屬燧闕:失職。
5.以下各組句子中,全都表明蕭燧恪盡職守的一組是(3分)
①燧怒曰:「初仕敢欺心耶!」②論「官當擇人,不當為人擇官」③有所依憑,無善狀,燧皆奏罷之④若恃小康,萌驕心,非臣所知⑤官鏹不滿三千,燧儉以足用⑥為請諸朝,發太倉米振之
A.①③⑤ B.①④⑥ C.②③④ D.②⑤⑥
6.下列對原文有關內容的概括和分析,不正確的一項是(3分)
A.蕭燧天分很高,為官不畏權貴。他自幼能文,進士及第後進入仕途;其時秦檜當權,與其親黨密告蕭,要他主持秋試錄用其子秦熺,遭到蕭的拒絕。
B.蕭燧剛直敢言,所奏切中時弊。皇上向他征詢意見,他乘便諷勸皇上親近君子疏遠小人,親信有功可賞賜財物卻不可賦予權力,得到皇上贊許採納。
C蕭燧政績卓著,受到皇上嘉勉。嚴州面積狹小財物匱乏,他勤儉理政,以盈餘填補拖欠,各地都感到寬松;皇上升遷蕭燧的職位,調他去治理婺州。
D.蕭燧回到朝廷,仍關注各地大事。淳熙年間,江浙兩年水澇乾旱,他奏請下詔諸司協助解決,又奏言廣西百姓深受身丁錢之害,建議大多得以施行。
7.把文中畫橫線的句子翻譯成現代漢語。(10分)
(1)今賢否雜糅,風俗澆浮,兵未強,財未裕,宜卧薪嘗膽以圖內治。

(2)燧謂:「東西異路,不當與,然安忍於舊治坐視?」

試題答案:

二、古代詩文閱讀(36分)
(一)文言文閱讀(19分)
4.D
解析:闕:空缺,缺額。
5.C
解析:①表現的是何灌的正直,而不是「恪盡職守」;⑤說的是蕭燧的節儉;⑥說的是蕭燧關心百姓的仁愛之心。
6.A
解析:「與其親黨」錯。原文是「其親黨」,即秦檜的親黨,而非秦檜及其親黨。
7. (1)(5分)如今有德才和無德才的人混雜一道,風俗澆薄虛浮,兵力不強大,財力不充裕,應當卧薪嘗膽以求國內安定太平。
解析:關鍵詞「雜糅」「澆浮」「治」各1分,大意2分。
(2)蕭燧說:「東部、西部不屬同路,按說不該給糧食,但我哪能忍心對原管轄地區不管不問呢?」
解析:關鍵詞「異路」「安」「舊治」各1分,大意2分。
參考譯文:
蕭燧字照鄰,臨江軍人。蕭燧生下來就特別聰明,很小就能寫文章。紹興十八年,以優異的成績進士及第。授為平江府觀察推官。當時秦檜把持朝政,他的親信秘密告訴蕭燧,秋天考試時你一定在漕司當主考官,蕭燧詢問原因,說:「丞相有個兒子參加考試,想把他託付給您。」蕭燧發怒說:「我剛做官就敢昧良心嗎!」秦檜怨恨他。過後接到文書到秀州,到達那裡時名額已經滿了,從考官中換一名到漕試考場,秦熺果然考中了前幾名。孝宗初年,授為諸王宮大小學教授。輪流覲見,議論說「應當按官職選擇人才,不應當因人選擇官位。」皇上高興,作《用人論》賞賜大臣。淳熙二年,進為起居郎。在此之前,察官有了空缺,朝廷上人們言論很多傾向蕭燧,因他沒做過縣官,就任他做了左司諫。當時宦官甘昪的門客胡與可、都承旨王抃的族叔王秬

『叄』 宋史,蕭燧傳2012.新課標 翻譯

一段原文然後一段譯文
2012年高考全國新課標文言文閱讀《宋史•蕭燧傳》翻譯
郭紅雨 校訂
蕭燧,字照鄰,臨江軍人。燧生而穎異,幼能屬文。紹興十八年,擢進士高第。授平江府觀察推官。時秦檜當國,其親黨密告燧,秋試必主文①漕台,燧詰其故,曰:「丞相有子就舉,欲以屬公。」燧怒曰:「初仕敢欺心耶!」檜懷之,既而被檄秀州,至則員溢,就院易一員往漕闈,秦熺果中前列。
蕭燧,字照鄰,是臨江軍人。 蕭燧生來就特別聰明,很小就能做文章。紹興十八年,高中進士。被任命為為平江府觀察推官。當時秦檜當權,他的親信偷偷告訴蕭燧,秋天考試時你必定(會)在漕司當主考官,蕭燧詢問其中緣由,那人說:「丞相有個兒於參加考試,想把他託付給您。」蕭燧發怒說:「我剛做官就敢昧良心嗎!」秦檜懷恨他,過後蕭燧接到文書到秀州,到達那裡時名額已經滿了,從考宮中換了一位到漕試考場,秦熔果然考中了前幾名。
孝宗初,除諸王宮大小學教授。輪對,論「官當擇人,不當為人擇官。」上喜,制《用人論》賜大臣。淳熙二年,進起居郎。先是,察官闕,朝論多屬燧,以未歷縣,遂除左司諫。時宦官甘昪之客胡與可、都承旨王抃之族叔秬皆持節於外,有所依憑,無善狀,燧皆奏罷之。
孝宗初年,任命諸王宮中講授大學和小學的教授。等到蕭燧作答,他說:「官職應該選合適的人做,不應該為了人而選擇官職。」皇上十分高興,寫了《用人論》賜予重臣。淳熙二年,晉升起居郎。這之前,察官空缺,朝廷言論很多傾向蕭燧,因他沒做過縣官,就任命他做了左司諫。當時宦官甘升的門客胡與可、都承旨王抃的族叔王櫃都在外做地方官,都有倚仗,沒有好的表現,蕭燧都上奏罷免了他們。
時復議進取,上以問燧,對曰:「今賢否雜揉,風俗澆浮,兵未強,財未裕,宜卧薪嘗膽以圖內治。若恃小康,萌驕心,非臣所知。」上曰:「忠言也。」因勸上正紀綱;容直言;親君子,遠小人;近習有勞可賞以祿,不可假以權。上皆嘉納。出知嚴州。嚴地狹財匱,始至,官鏹②.不滿三千,燧儉以足用。二年之間,以其羨補積逋,諸邑皆寬。上方靳職名,非功不予,詔燧治郡有勞,除敷文閣待制,移知婺州。父老遮道,幾不得行,送出境者以千數。
當時在商議進攻敵國這件事,皇上拿這問蕭燧,蕭燧回答說:「現在賢德的和不賢的混雜,風俗人情涼薄虛浮,兵力不強,資財不多,應當卧薪嘗膽來求取國內大治。如果自恃小的安康,萌生驕敵之心,後果不是臣能知道的。」皇上說:「這真是忠言啊。」於是勸皇上整肅綱紀,採納正直的言論,親近正人君子,疏遠姦邪小人,身邊近臣有功勞的可以賞給錢財,不能給給他們權力。皇上都欣然接受。他後來出任嚴州知州。嚴州地小財缺,剛到那裡,公家的錢不到三千,蕭燧節省使之夠用。兩年內,積蓄到了十五萬,用這些富餘的錢補上拖欠的,各縣都寬裕了。皇上當時不肯隨便給予官職和榮譽,沒有功勞的不授予,下韶說蕭燧治理地方有功勞,任命他為敷主閣待制,改遷作婺州知州。父老塞滿道路,幾乎無法成行,送他出州境的人要按千來計算。
婺與嚴鄰,人熟知條教,不勞而治。
歲旱。浙西常平司請移粟於產,燧謂:「東西異路,不當與,然安忍於舊制坐視?」 為請諸朝,發太倉米振之。八年,召還,言:「江、浙再歲水旱,願下詔求言,仍令諸司通融郡縣財賦,毋但督迫。」
婺州和嚴州相鄰,人民熟知條令教化,不費力而治理得很好。當年兗州大旱,浙西常平司請求從兗州調糧,蕭燧說:「東路西路不是一路,不應當給,但怎麼忍心坐視以前治理過的地方而不管呢?」為此他到朝廷請命,打開太倉的米賑濟婺州。孝宗八年,被召回朝中,他說:「江、浙連年水旱災,希望下詔徵求建議,再命令各部門通融收取郡縣的賦稅,不要只是督責催促他們。」
十年,上言廣西諸郡民身丁錢之弊。事多施行。慶典霈澤,丁錢減半,亦自燧發之。紹熙四年卒,年七十七。
孝宗十年,他上書議論廣西各郡百姓身丁錢的弊病。很多建議都施行了。慶典時的施恩,丁錢的減免一半,也是從蕭燧發起的。紹熙四年去世,享年七十七歲。

『肆』 《宋史 蕭隧傳》譯文

《宋史•蕭燧傳》全文翻譯
蕭燧,字照鄰,是臨江軍人。 蕭燧生來就特別聰明,很小就能做文章。紹興十八年,高中進士。被任命為平江府觀察推官。當時秦檜當權,他的親信偷偷告訴蕭燧,秋天考試時你必定(會)在漕司當主考官,蕭燧詢問其中緣由,那人說:「丞相有個兒於參加考試,想把他託付給您。」蕭燧發怒說:「我剛做官就敢昧良心嗎!」秦檜懷恨他,過後蕭燧接到文書到秀州,到達那裡時名額已經滿了,從考官中換了一位到漕試考場,秦熺果然考中了前幾名。
孝宗初年,任命諸王宮中講授大學和小學的教授。等到蕭燧作答,他說:「官職應該選合適的人做,不應該為了人而選擇官職。」皇上十分高興,寫了《用人論》賜予重臣。淳熙二年,晉升起居郎。這之前,察官空缺,朝廷言論很多傾向蕭燧,因他沒做過縣官,就任命他做了左司諫。當時宦官甘昪(biàn)的門客胡與可、都承旨王抃(biàn)的族叔王秬(jù)都在外做地方官,都有倚仗,沒有好的表現,蕭燧都上奏罷免了他們。
當時在商議進攻敵國這件事,皇上拿這問蕭燧,蕭燧回答說:「現在賢德的和不賢的混雜,風俗人情涼薄虛浮,兵力不強,資財不多,應當卧薪嘗膽來求取國內大治。如果自恃小的安康,萌生驕敵之心,後果不是臣能知道的。」皇上說:「這真是忠言啊。」於是勸皇上整肅綱紀,採納正直的言論,親近正人君子,疏遠姦邪小人,身邊近臣有功勞的可以賞給錢財,不能給給他們權力。皇上都欣然接受。他後來出任嚴州知州。嚴州地小財缺,剛到那裡,公家的錢不到三千,蕭燧節省使之夠用。兩年內,積蓄到了十五萬,用這些富餘的錢補上拖欠的,各縣都寬裕了。皇上當時不肯隨便給予官職和榮譽,沒有功勞的不授予,下詔說蕭燧治理地方有功勞,任命他為敷文閣待制,改遷作婺州知州。父老塞滿道路,幾乎無法成行,送他出州境的人要按千來計算。
婺州和嚴州相鄰,人民熟知條令教化,不費力而治理得很好。當年嚴州大旱,浙西常平司請求(從婺州)調糧到嚴州,蕭燧說:「東路西路不是一路,不應當給,但怎麼忍心坐視以前治理過的地方而不管呢?」為此他到朝廷請命,打開太倉的米賑濟嚴州。孝宗八年,被召回朝中,他說:「江、浙連年水旱災,希望下詔徵求建議,再命令各部門通融收取郡縣的賦稅,不要只是督責催促他們。」
孝宗十年,他上書議論廣西各郡百姓身丁錢的弊病。很多建議都施行了。慶典時的施恩,丁錢的減免一半,也是從蕭燧發起的。紹熙四年去世,享年七十七歲。

『伍』 《宋史蕭燧傳》「近習有勞可賞以祿」是什麼文言句式「以」怎麼翻譯

倒裝句,狀語後置,「可賞以祿」正常句式應該是「可以祿賞」,「以」是用的意思

『陸』 宋史蕭燧傳翻譯

宋史 蕭燧傳
蕭燧(1117—1193),字照鄰,臨江軍人。高祖固,皇祐初為廣西轉運使,知儂智高凶狡,條上羈縻之策於樞府,不果用,智高後果叛。父增,紹興初嘗應制舉。 燧生而穎異,幼能屬文。紹興十八年,擢進士高第。授平江府觀察推官。時秦檜當國,其親黨密告燧,秋試必主文漕台,燧詰其故,曰:「丞相有子就舉,欲以屬公。」燧怒曰:「初仕敢欺心耶!」檜懷之,既而被檄秀州,至則員溢,就院易一員往漕闈,秦熺果中前列。秩滿,當為學官,避檜,調靜江府察推而歸。 燧未第時,夢神人示以文書,記其一聯雲:「如火烈烈,玉石俱焚;在冬青青,松柏不改。」已而果符前事。未幾,丁憂。三十二年,授靖州教授。孝宗初,除諸王宮大小學教授。輪對,論「官當擇人,不當為人擇官。」上喜,制《用人論》賜大臣。淳熙二年,累遷至國子司業兼權起居舍人,進起居郎。 先是,察官闕,朝論多屬燧,以未歷縣,遂除左司諫。上諭執政:「昨除蕭燧若何?」龔茂良奏:「燧純實無華,正可任言責,聞除目下,外議甚允。」燧首論辨邪正然後可以治,上以外台耳目多不稱職,時宦官甘昪之客胡與可、都承旨王抃之族叔秬皆持節於外,有所依憑,無善狀,燧皆奏罷之。 時復議進取,上以問燧,對曰:「今賢否雜揉,風俗澆浮,兵未強,財未裕,宜卧薪嘗膽以圖內治。若恃小康,萌驕心,非臣所知。」上曰:「忠言也。」因勸上正紀綱;容直言;親君子,遠小人;近習有勞可賞以祿,不可假以權。上皆嘉納。擢右諫議大夫,入謝,上曰:「卿議論鯁切,不求名譽,糾正姦邪,不恤仇怨。」 五年,同知貢舉。有旨下江東西、湖南北帥司招軍,燧言:「所募多市井年少,利犒齎,往往捕農民以應數,取細民以充軍。乞嚴戒諸郡,庶得丁壯以為用。」從之。 夔帥李景孠貪虐,參政趙雄庇之,台臣謝廓然不敢論,燧獨奏罷之。雄果營救,復命還任。燧再論,並及雄。雄密奏燧誤聽景孠仇人之言,遂下臨安府捕恭州士人鍾京等置之獄,坐以罪,景孠復依舊職。燧乃自劾,詔以風聞不許,竟力求去。徙刑部侍郎,不拜,固請補外。出知嚴州,吏部尚書鄭丙、侍郎李椿上疏留之,上亦尋悔。 嚴地狹財匱,始至,官鏹不滿三千,燧儉以足用。二年之間,積至十五萬,以其羨補積逋,諸邑皆寬。先是,宣和庚子方臘盜起,甲子一周,人人憂懼,會遂安令朘士兵廩給,群言洶洶。燧急易令,且呼卒長告戒,悉畏服。城中惡少群擾市,燧密籍姓名,涅補軍額,人以按堵。上方靳職名,非功不予,詔燧治郡有勞,除敷文閣待制,移知婺州。父老遮道,幾不得行,送出境者以千數。 婺與嚴鄰,人熟知條教,不勞而治。歲旱,浙西常平司請移粟於嚴,燧謂:「東西異路,不當與,然安忍於舊治坐視?」為請諸朝,發太倉米振之。 八年,召還,言:「江、浙再歲水旱,願下詔求言,仍令諸司通融郡縣財賦,毋但督迫。」除吏部右選侍郎,旋兼國子祭酒。九年,為樞密都承旨。近例,承旨以知閣門官兼,或怙寵招權,上思復用儒臣,故命燧以龍圖閣待制為之。燧言:「債帥之風未殄,群臣多迎合獻諛,強辨干譽,宜察其虛實。」上稱善。除權刑部尚書,充金使館伴。 十年,兼權吏部尚書。上言廣西諸郡民身丁錢之弊。兼侍講,升侍讀。言:「命令不可數易,憲章不可數改。初官不許恩例免試,今或竟令注授。既卻羨余之數,今反以出剩為名。諸路錄大辟,長吏當親詰,若死囚數多,宜如漢制殿最以聞。」事多施行。慶典霈澤,丁錢減半,亦自燧發之。 高宗山陵,充按行使,除參知政事,尋充永思陵禮儀使,權監修國史日歷。十六年,權知樞密院。以年及自陳,上留之,不可,除資政殿學士,與郡。復請閑,提舉臨安府洞霄宮。紹熙四年卒,年七十七。謚正肅。 孝宗每稱其全護善類,誠實不欺,手書《二十八將傳》以賜。子逵,登淳熙十四年進士第,唱名第四,孝宗曰:「逵才氣甚佳,父子高科,殊可喜。」逵累官至太常。
宋史 蕭燧傳 翻譯
蕭燧字照鄰,臨江軍人。高祖蕭固,皇祐初年為廣西轉運使,知道儂智高凶惡狡猾,逐條開列約束他的辦法給櫃密院,沒有被採納,儂智高後來果然叛變。父親蕭增,紹興初年曾參加過制舉考試。 蕭燧生來就特別聰明,很小就能做文章。紹興十八年,以優秀成績進士及第。授為平江府觀察推官。當時秦檜把持朝政,他的親信秘密告訴蕭燧,秋天考試時你必定在漕司當主考官,蕭燧詢問原因,說:「丞相有個兒子參加考試,想把他託付給您。」蕭燧發怒說:「我剛做官就敢昧良心嗎!」秦檜懷很他。過後接到文書到秀州,到達那裡時名額已經滿了,從考官中換一名到漕試考場,秦熺果果然考中了前幾名。任官期滿,應當做學官,為避開秦檜,調靜江府任觀察推官然後回來。 蕭燧進士沒有中榜時,夢見神人給他看文件,記得其中一聯說:「好像烈火熊熊,玉石一同焚毀;冬天鬱郁蔥蔥,松柏堅守不動」復來果然符合了前面的事。不久,服父喪。三十二年,授馬董州教授。孝室初年,授為諸王宮大小學教授。輪流覲見,議論說「應當按官職選擇人才,不應當因人選擇官位。皇上高興,作《用人論》賞賜大臣。淳熙二年,累積升遷為國子司業兼代理起居舍人,進為起居郎。在此之前,察官有了空缺,朝廷言論很多傾向蕭燧,因他沒做過縣官,就任他做了左司諫。 皇上告知執政:「昨天任命的蕭燧怎麼樣?」龔茂良上奏:「蕭燧純朴實在不虛飾,正可以擔任言官職責,聽說授任的文書發下後,外面的議論都認為合適。」蕭燧首先議論要分清邪正然後才可以治理。皇上認為外台官作為耳目很多都不稱職,當時宦官甘升的門客胡興可、都承旨王抃的族叔王秬都在外做地方官,因為有所倚仗,沒有好的表現,蕭燧都上奏罷免了他們當時又商議進攻,皇上拿這問蕭燧,回答說:「現在賢德和不賢混雜,風俗人情涼薄虛浮,兵力不強,資財不多,應當卧薪嘗膽來求取國內大治。如果憑藉小康,萌生驕敵之心,不是臣能知道的。」皇上說:「是忠言。」於是勸皇上端整法律制度,接納正直言論,親近正人君子,疏遠姦邪小人,身邊近臣有功勞的可以賞給俸祿,不可以分給權柄。皇上都欣然接受。提升為右諫議大夫,入朝謝恩,皇上說:「你議論鯁直深切,不求名望聲譽,糾察舉發姦邪,不顧及為仇結怨。」 五年,同知貢舉。有聖旨下到江東、江西、湖南、湖北帥府招募軍隊,蕭燧進言:「招募來的多數是城市裡的年輕人,貪圖犒勞恩賞,往往捉農民來充數,抓小老百選來充軍。請求嚴厲告誡州、郡,希望能得到強壯兵力用來作戰。」聽從了他。 夔州路帥守李景孠貪婪暴虐,參知政事趙雄庇護他,台臣謝廓然不敢議論,蕭燧獨自上奏罷免他。趙雄果然營救李景孠,又命令官復原職。 蕭燧第二次論奏,連帶涉及趙雄。趙雄秘密上奏蕭燧是錯聽了景孠仇人的話,就下令臨安府逮捕恭州士人鍾京等人關在獄里,判了罪,景孠仍官復舊職。蕭燧就彈劾自己,下韶說他是聽了傳聞而不允許,最終仍極力請求離職。改為刑部侍郎,不去上任,堅決請求外任。出朝為嚴州知州。吏部尚書鄭丙、侍郎李椿上硫挽留他,皇上不久也後悔。 嚴州地窄財缺,剛到那裡,公家的錢不滿三千,蕭燧節省使之夠用。兩年內,積蓄到了十五萬,用這些富餘的錢補上拖欠的,各縣都寬裕了。在這以前,宣和庚子年方臘強盜起兵,至今正是六十年甲子一周,人人憂慮恐懼。恰巧遂安縣令誠少地方土兵的薪餉,眾人吵吵嚷嚷。蕭燧急忙改變命令,而且叫來土兵的頭領告誡他們,都敬畏服帖。城裹的流氓少年成群滋擾集市,蕭燧秘密記下姓名,刺字充軍,人民得以安居。皇上正在吝惜職名,沒有功勞的不授給,下韶因蕭燧治理地方有成績,授為敷文閣待制,移為婺州知州。父老攔路,幾乎無法成行,送出州境的人要按千數計算。 婺州和嚴州相鄰,人民熟知條令教化,不費力而達到治理。年成遇旱災,浙西常平司請求撥糓米到嚴州,蕭燧說:「東路西路不是一路,不應當給,但怎麽忍心對於以前治理過的地方不管?」為此到朝廷請求,打開太倉的米賑濟他們。 八年,召回朝,進言:「江、逝連年水早災,希望下詔徵求意見,再命令各部門通融收取郡縣的賦稅,不要只是督責逼迫。」授為吏部右選侍郎,不久兼國子祭酒。九年,任樞密都承旨。近來慣例,承旨由知閣門官兼任,有的倚仗寵愛攬權,皇上想重新任用儒臣,所以任命蕭燧為龍圖閣待製做這個官。蕭燧進言:「行賄求官的風氣沒有消滅,群臣大多迎合獻媚,強求聲譽,應當細察他們的虛實。」皇上稱好。授為代理刑部尚書,充任金朝使臣館伴。 十年,兼代理吏部尚書。上奏談論廣西各郡百姓身丁錢的弊端。兼侍講,升侍讀。進言:「命令不可以變來變去,憲法章程不可以改來改去。初次任官不允許施恩免考,現在有的就直接命令注冊授官了。已經免去了羨余的數目,現在反而把出剩當成名目。各路登記的死刑,負責官吏應當親自審問,如果死刑囚犯的人數很多,應當按漢代制度開列首要和末尾的報告皇帝知道。」事情很多都施行了。慶典時的施恩,丁錢的減免一半,也是從蕭燧發起的。 高宗下葬,充任按行使,授任參知政事,不久充任永思陵禮儀使,代理監修國史日歷。十六年,代理知樞密院。用已到退休年齡為自己陳述請求,皇上挽留他,不同意,授為資政殿學士,讓他做地方官。又請求退休,提舉臨安府洞霄宮。紹熙四年去世,享年七十七歲。謐號正肅。 孝宗常稱贊他保全好人,誠實不欺瞞,手寫了《二十八將傳》賜給他。兒子名蕭逵,淳熙十四年進士及第,宣喚姓名時排在第四位,孝宗說:「蕭逵才氣很好,父子都考中前幾名,真是令人高興的事。」蕭逵累積做官到太常。

滿意請採納

『柒』 2012年語文高考古文宋史蕭燧傳

(一)文言文閱讀(19分)

閱讀下面的文言文,完成4~7題。

蕭燧,字照鄰,臨江軍人。燧生而穎異,幼能屬文。紹興十八年,擢進士高第。授平江府觀察推官。時秦檜當國,其親黨密告燧,秋試必主文①漕台,燧詰其故,曰:「丞相有子就舉,欲以屬公。」燧怒曰:「初仕敢欺心耶!」檜懷之,既而被檄秀州,至則員溢,就院易一員往漕闈,秦熺果中前列。孝宗初,除諸王宮大小學教授。輪對,論「官當擇人,不當為人擇官。」上喜,制《用人論》賜大臣。淳熙二年,進起居郎。先是,察官闕,朝論多屬燧,以未歷縣,遂除左司諫。時宦官甘升之客胡與可、都承旨王抃之族叔秬皆持節於外,有所依憑,無善狀,燧皆奏罷之。時復議進取,上以問燧,對曰:「今賢否雜糅,風俗澆浮,兵未強,財未裕,宜卧薪嘗膽以圖內治。若恃小康,萌驕心,非臣所知。」上曰:「忠言也。」因勸上正紀綱,容直言;親君子,遠小人;近習有勞可賞以祿,不可假以權。上皆嘉納。出知嚴州。嚴地狹財匱,始至,官鏹②不滿三千,燧儉以足用。二年之間,以其羨補積逋,諸邑皆寬。上方靳職名,非功不予,詔燧治郡有勞,除敷文閣待制,移知婺州。父老遮道,幾不得行,送出境者以千數。婺與嚴鄰,人熟知條教,不勞而治。歲旱,浙西常平司請移粟於嚴,燧謂:「東西異路,不當與,然安忍於舊治坐視?」為請諸朝,發太倉米振之。八年,召還,言:「江、浙再歲水旱,願下詔求言,仍令諸司通融郡縣財賦,毋但督迫。」十年,上言廣西諸郡民身丁錢之弊。事多施行。慶典霈澤,丁錢減半,亦自燧發之。紹熙四年卒,年七十七。

【注】①主文:主持考試。②鏹:成串的錢

4.對下面句子中加點的詞的解釋,不正確的一項是(3分)
A.檜懷之,既而被檄秀州 懷:銜恨
B.丞相有子就舉,欲以屬公 屬:託付
C.就院易一員往漕闈 易:更換
D.察官闕,朝論多屬燧 闕:失職
5. 以下各組句子中,全都表明蕭燧恪盡職守的一組是(3分)
①燧怒曰:「初仕敢欺心耶!」 ②論「官當擇人,不當為人擇官。」
③有所依憑,無善狀,燧皆奏罷之 ④若恃小康,萌驕心,非臣所知
⑤官鏹不滿三千,燧儉以足用 ⑥為請諸朝,發太倉米振之
A. ①④⑥ B. ①③⑤ C. ②③④ D. ②⑤⑥
6.下列對原文有關內容的概括分析,不正確的一項是(3分)
A.蕭燧剛直敢言,所奏切中時弊。皇上向他征詢意見,他乘便諷勸皇上親近君子疏遠小人,親信有功可賞賜財物卻不可賦予權力,得到皇上贊許採納。
B.蕭燧天分很高,為官不畏權貴。他自幼能文,進士及弟後進入仕途;其時秦檜當權,與其親黨密告蕭,要他主持秋試錄用其子秦熺,遭到蕭的拒絕。
C.蕭燧政績卓著,受到皇上嘉勉。嚴州面積狹小財物匱乏,他勤儉理政,以盈餘填補拖欠,各地都感到寬松;皇上升遷蕭燧的職位,調他去治理婺州。
D.蕭燧回到朝廷,仍關注各地大事。淳熙年間,江浙兩年水澇乾旱,他奏請下詔諸司協助解決,又奏言廣西百姓深受丁錢之害,建議大多得以施行。
7. 把文中畫橫線的句子翻譯成現代漢語。(10分)
(1)今賢否雜糅,風俗澆浮,兵未強,財未裕,宜卧薪嘗膽以圖內治。
(2)燧謂:「東西異路,不當與,然安忍於舊治坐視?」

閱讀全文

與宋史蕭燧傳備課相關的資料

熱點內容
北京高中作文耐心 瀏覽:59
變作文600字初中 瀏覽:660
2011台州中考語文 瀏覽:250
識字一的教案 瀏覽:85
語文作業本凡卡答案 瀏覽:619
300書信作文大全 瀏覽:227
蘇教版五年級語文下冊補充成語ppt 瀏覽:891
愛的方式作文開頭結尾 瀏覽:694
端午節的作文600字初中 瀏覽:70
3年級上冊語文作業本答案 瀏覽:265
高考語文與小學的聯系 瀏覽:965
2015北京語文中考答案 瀏覽:979
雙分點地步法教學 瀏覽:714
小學二年級作文輔導課 瀏覽:693
關於成功條件的作文素材 瀏覽:848
建軍節作文的結尾 瀏覽:88
五年級下冊語文mp3在線收聽 瀏覽:696
ie教案6 瀏覽:907
三年級語文培優補差計劃 瀏覽:679
二胡獨奏一枝花教學 瀏覽:525