⑴ 關於中西文化差異的教育方面的內容有哪些
-- 中外文化差異比較
在開放的現代社會,跨文化的言語交際顯得愈發重要,已經成為現代交際中引人注目的一個特點。交際中的文化差異隨處可見,言語環境中的文化因素受到普遍重視。下面是英漢文化中十大常見差異。
電話用語
中國人打電話時的用語與平時講話用語沒有多少差異。
「喂,您好。麻煩您叫一聲王偉接電話。」「我是張英,請問您是誰?」
英語中打電話與平時用語差別很大。如:「Hello,this is John speaking.」
「Could I speak to Tom please?」
「Is that Mary speaking?」
西方人一接到電話一般都先報自己的號碼或者工作單位的名稱。如:
「Hello,52164768,this is Jim.」
中國學生剛開始學英語會犯這樣的錯誤:
「Hello,who are you please?」
接受禮物
中國人收到禮物時,一般是放在一旁,確信客人走後,才迫不及待地拆開。受禮時連聲說:
「哎呀,還送禮物干什麼?」
「真是不好意思啦。」
「下不為例。」
「讓您破費了。」
西方人收到禮物時,一般當著客人的面馬上打開,並連聲稱好:
「Very beautiful!Wow!」
「What a wonderful gift it is!」
「Thank you for your present.」
稱呼用語
中國人見面時喜歡問對方的年齡、收入、家庭等。而西方人很反感別人問及這些私事。西方人之間,如沒有血緣關系,對男子統稱呼「Mr.」,對未婚女士統稱「Miss」,對已婚女士統稱「Mrs.」。
中國人重視家庭、親情,認為血濃於水。為了表示禮貌,對陌生人也要以親屬關系稱呼。如:
「大爺、大娘、大叔、大嬸、大哥、大姐等」。
體貼他人
在西方,向別人提供幫助、關心、同情等的方式和程度是根據接受方願意接受的程度來定的;而中國人幫起忙來一般是熱情洋溢,無微不至。例如:一位中國留學生在美國看到一位老教授蹣跚過車水馬龍的馬路,出於同情心,他飛步上前挽住老人,要送他過去,但是他得到的卻是怒目而視。
中國人建議患上感冒的人馬上去看醫生,表示真誠的關心。而美國人對此不理解,會認為難道他的病有如此嚴重嗎?因此,只要回答:「I\'m sorry to hear that.」就夠了。
請客吃飯
中國人招待客人時,一般都准備了滿桌美味佳餚,不斷地勸客人享用,自己還謙虛:「沒什麼菜,吃頓便飯。薄酒一杯,不成敬意。」行動上多以主人為客人夾菜為禮。
西方人會對此大惑不解:明明這么多菜,卻說沒什麼菜,這不是實事求是的行為。而他們請客吃飯,菜餚特別簡單,經常以數量不多的蔬菜為可口的上等菜,席間勸客僅僅說:「Help yourself to some vegetables,please.」吃喝由客人自便自定。
可見在學習語言的過程中,不可忽視語言交際中的文化傾向,要適時導入相關的文化背景知識,以充實學習者的知識結構,提高認知能力。
中外文化的差異就是儒家文化和天主教、伊斯蘭教、佛教等文化的差異。
⑵ 中西方文化差異比較
1、飲食差異
西方是一種理性飲食觀念。不論食物的色、香、味、形如何,而營養一定要得到保證,講究一天要攝取多少熱量、維生素、蛋白質等等。即便口味千篇一律,也一定要吃下去——因為有營養。
2、觀念差異
西方人認為一個人只有完全脫離社會關系,真正做到「關注自我」,才能成為一個「真正意義上的人」。而在中國的文化中,人之所以為人,必須成為社會關系中的一環。儒家文化中定義:「仁者,人也。」強調整體和綜合。
3、服飾差異
西方男士在正式社交場合通常穿保守式樣的西裝,內穿白襯衫,打領帶。他們喜歡黑色,因此一般穿黑色的皮鞋。西方女士在正式場合要穿禮服套裝。另外女士外出有戴耳環的習俗。西方國家,尤其是在美國,平時人們喜歡穿著休閑裝,如T恤加牛仔服。
當今中國人穿著打扮日趨西化,傳統的中山裝、旗袍等已退出歷史舞台。正式場合男女著裝已與西方並無二異。在平時的市井生活中,倒會看到不少人穿著背心、短褲、拖鞋等不合禮儀的服飾。
4、語言差異
象形文字強調視覺和閃點,拼音語言強調邏輯和哲學,所以中國文化注重的是寫意和系統思維,而西方文化則更多注重抽象和數據。寫意和寫實,前者步入漫長農耕時代,從老子的虛無到陰陽五行,試圖解釋宇宙萬物。後者更接近科學,並與後來工業革命有脈絡關系。
5、邏輯差異
由於邏輯的產生,西方文化是一種求真的文化,也可以說是科學文化,偏向於追求邏輯的完整性。中國文化是不講究求真的,中國的傳統注重現實的功業和修為,強調「學以致用」。含有濃重的實用理性,
⑶ 中西文化的差異是什麼
要說起差異,應該先從飲食文化說起,因為「民以食為天」,它能夠反映不同民族生活習慣和內文化思容維方面的差異。世界上有三大美食:中國、法國和義大利,我們看看這些美食方面最基本的差異。在飲食方面,中國人很注重形式,講究「色、香、味」,所以中國烹調里,菜的樣式千變萬化,具體到每一道菜又非常講究色香味的搭配。而歐洲人很講實際,在菜的花色變化上從不下什麼工夫,更講究其營養搭配和保護,注重菜的內在質量。這是中餐和西餐的主要差異。中國人吃飯每次都上很多菜,可都長得很瘦,西方人每次菜很少,但都比中國人長得結識。
⑷ 中西文化有哪些差異
思考問題西方條分縷析,中國喜歡從綜合著手;
中國古代是父長制專制政治,西方由回於答城邦混戰,訂立契約,逐漸形成互相制約權利的民主制;
中國由於是一種「家國」的社會,注重團結與倫理,都是一家人就要「和為貴」;而西方比較看重個人,自由主義,崇拜英雄。馮友蘭先生在《中國哲學史》中指出,中西哲學一大區別就是西方對於「我」與「非我」覺悟了,而中國由於文化原因,始終沒有覺悟。
⑸ 如何上好中西文化對比課程
關鍵在於有個好老師。
⑹ 中西文化差異比較,從不同角度分析
我覺著最大的差異,就在教育上,教育史一切的根本,中國是批評打壓式的教專育,讓孩子們在不斷否定屬,扼殺自己的天性跟發展可能中成長起來的。
國外是鼓勵贊美性教育,讓孩子自願且喜歡學習知識,學習的心情也是快樂的,這樣的孩子總是充滿了自信。
比如掃地這件事,中國家長總是埋怨掃的不幹凈,孩子掃完,自己再去掃一遍,一邊掃一邊埋怨孩子,打擊了孩子的積極性,誰還願意再去掃第二次啊,找挨罵啊。
國外是不管掃成什麼樣,孩子都會受到表揚,人人都喜歡被表揚,為了受到表揚,會主動的去掃第二次,掃的次數多了,自然會越來越好。
跟中國孩子相比,他們在實行的過程中,孩子總是快樂的,自願的,咱們這兒總是被迫的,很不情願的,這對孩子的心理發展,完全是180度的不同。
⑺ 中西文化差異總結
集體主義:一般而言,中國和其他亞洲文化反映了社會科學家稱為「集體主義」的取向。這些文化比較注重群體合作和個人謙虛。
個人主義:相反,美國人通常表現出一種個人主義取向。他們更重視獨立性。自我實現即使不是一種期望,但至少更容易被人們接受。美國人更重視不受外部制約的「自由」。
社會關系:中國人的社會關系比美國人更加正式,等級更分明。中國人似乎非常習慣於等級分明的結構,他們可基於自己在結構中的位置和慣例確定自己的行為方式。 美國人則更側重於非正式和平等關系。美國人通常和社會地位相同的人在一起最自在;他們不太重視社會等級。
友誼:與美國人相比,中國人更可能擁有少數終生摯交,他們彼此之間交情深厚,願意相互提供任何形式的幫助。 美國人可能有許多「朋友」和熟人,這些朋友和熟人隨著時間的推移而變換,彼此之間承諾的義務有限。
義務 在中國人之間,與他人的關系通常意味著彼此之間的義務。 與此相反,美國人傾向於迴避相互依賴的關系以及可能導致長期義務的局面。
任務取向與關系取向:中國人側重於關系取向。保持和諧的關系比完成任務更重要。 相比之下,美國人側重於任務取向。完成工作通常比關系更重要。
和諧與「事實」:中國人所受的教育通常是避免直接沖突、公開批評和具有爭議的話題。他們希望在周圍的人中保持和諧,給別人留「面子」。相反,美國人通常願意直接面對問題、提出批評、討論具有爭議的問題,並堅持自己認為是「事實」的意見。他們對「面子」並不在意。
法律、規章和條例的作用: 在交往方面,中國人通常更信任人際關系,而不太信任書面規則和程序。 而美國人一般認為書面規則適用於每一個人,並且能夠產生公正、合理的程序和決定。
時間觀念:中國人比較懷舊,也比較注重未來。 美國人通常對過去不太感興趣,他們注重的是眼前的情況。
指定身份與獲取身份:在中國的傳統中,個人在社會中的地位很大程度上基於繼承特徵,例如年齡、性別和家庭,但這種情形正在發生變化。 對於大多數美國人,個人地位主要基於自己的成就,包括受教育程度和事業上的成功。
此篇作為我的「中國文化漫談」系列文章的第一篇,希望能夠把淺顯的道理與實際的問題結合起來,讓我們了解什麼是中國文化的價值所在。洋洋大觀,才疏學淺;一家之言,不成敬意。
今天我們首先談一談什麼是文化。之後對中美文化進行一個簡要的對比,從而看出文化對於一個社會的巨大影響。