1. 2012課標全國高考 語文文言文
(一)文官文閱讀(19分)
閱讀下面的文言文,完成4-7題。
蕭燧(1117—1193),字照鄰,臨江軍人。燧生而穎異,幼能屬文。紹興十八年,擢進士高第。授平江府觀察推官。時秦檜當國,其親黨密告燧,秋試必主文①漕台,燧詰其故,曰:「丞相有子就舉,欲以屬公。」燧怒曰:「初仕敢欺心耶!」檜懷之,既而被檄秀州,至則員溢,就院易一員往漕闈,秦熺果中前列。秩滿,當為學官,避檜,調靜江府察推而歸。燧未第時,夢神人示以文書,記其一聯雲:「如火烈烈,玉石俱焚;在冬青青,松柏不改。」已而果符前事。未幾,丁憂。三十二年,授靖州教授。孝宗初,除諸王宮大小學教授。輪對,論「官當擇人,不當為人擇官。」上喜,制《用人論》賜大臣。淳熙二年,累遷至國子司業兼權起居舍人,進起居郎。先是,察官闕,朝論多屬燧,以未歷縣,遂除左司諫。時宦官甘昪之客胡與可、都承旨王抃之族叔秬皆持節於外,有所依憑,無善狀,燧皆奏罷之。時復議進取,上以問燧,對曰:「今賢否雜揉,風俗澆浮,兵未強,財未裕,宜卧薪嘗膽以圖內治。若恃小康,萌驕心,非臣所知。」上曰:「忠言也。」因勸上正紀綱;容直言;親君子,遠小人;近習有勞可賞以祿,不可假以權。上皆嘉納。出知嚴州。產地狹財匱,始至,官鏹②.不滿三千,燧儉以足用。二年之間,以其羨補積逋,諸邑皆寬。上方靳職名,非功不予,詔燧治郡有勞,除敷文閣待制,移知婺州。父老遮道,幾不得行,送出境者以千數。婺與嚴鄰,人熟知條教,不勞而治。歲旱。浙西常平司請移粟於產,燧謂:「東西異路『不當與,然安忍於舊制坐視?」 為請諸朝,發太倉來振之。八年,召還,言:「江、浙再歲水旱,願下詔求言,仍令諸司通融郡縣財賦,毋但督迫。」十年,上言廣西諸郡民身丁錢之弊。事多施行。慶典霈澤。丁錢減半,亦自燧發之。紹熙四年卒,年七十七。
(節選自《宋史•蕭燧傳》)
[注]①主文:主持考試。 ②鏹:成串的錢。
4.對下列句子中加點的次的解釋,不正確的一項是(3分)
A.丞相有子就舉,欲以屬公 屬:託付。
B.檜懷之,既而被檄秀州 懷:銜恨。
C.就院易一員往漕闈 易:更換。
D.察官闕,朝論多屬燧 闕:失職。
5.以下各組句子中,全都表明蕭隧格盡職守的一組是((3分)
①隧怒曰:"初仕敢欺心耶!" ②論"官當擇人,不當為人擇官"
③有所依憑,無善狀,隧皆奏罷之 ④若恃小康,萌驕心,非臣所知
⑤官鏹不滿三千,隧儉以足用 ⑥為請諸朝,發太倉米振之
A. ①③⑤ B.①④⑥
C. ②③④ D.②⑤⑥
6.下列對原文有關內容的概括和分析,不正確的一項是(3分)
A.蕭燧天分很高,為官不畏權貴。他自幼能文,進士及第後進入仕途;其時秦檜當
權,與其親黨密告蕭,要他主持秋試錄用其子秦熺,遭到蕭的拒絕。
B.蕭隧剛直敢言,所奏切中時弊。皇上向他征詢意見,他乘便諷勸皇上親近君子疏
遠小人,親信有功可賞賜財物卻不可賦予權力,得到皇上贊許採納.
C.蕭隧政績卓著,受到皇上嘉勉。嚴州面積狹小財物魔乏,他勤儉理政,以盈餘填
補拖欠,各地都感到寬松;皇上升遷蕭隧的職位,調他去治理婺州。
D.蕭隧回到朝廷,仍關注各地大事。淳熙年間,江浙兩年水澇干早,他奏請下詔諸
司協助解決,又奏言廣西百姓深受身丁錢之害,建議大多得以施行。
7.把文中畫橫線的句子佣譯成現代漢語。(10分)
(1)今賢否雜糅,風俗澆浮,兵未強,財未裕,宜卧薪嘗膽以圖內治。
(2)隧謂:「東西異路,不當與,然安忍於舊治坐視?
試題答案
4.D 5.C 6.A
7.(10分)
(I)如今有德才和無德才的人混雜一道,風俗澆薄虛浮,兵力未強,財
力未富,應當外薪嘗膽以求國內安定太平。
(2)蕭燧說:「東部西部不屬同路,按說不該給糧食,但哪能忍心片原管
轄地區不管不問呢?」
2. 2012成都一診語文現代文閱讀及文言文答案
學益資源網有下載。昨天我們班的同學都在使用
3. 求2012靜安區一模語文文言文翻譯及答案
1 剛復剛 滿
2人皆多劉而鄙戴
3側:當其在制時,事有不是者,未嘗放我過
正:不知道 可能(戴僕射在職無異跡,當朝似不能言)
4 不知道 自己看翻譯總結
唐高宗時,劉仁軌做左僕射,戴至德做右僕射。大家都尊崇劉仁軌而鄙視戴至德。當時有一位老婦人呈遞申述狀,戴至德剛要下筆批示。老婦人向左右的人們問,這是劉僕射還是戴僕射?屬下告訴她這是戴僕射。老婦人忙上前說:"這是不管事的僕射,把訴狀還給我。"戴至德一笑,讓人把訴狀還她。在職期間,戴至德沒什麼明顯的業績。在皇帝和同僚面前,也不善於言詞。他死後,唐高宗很痛惜。說:"自從我失去戴至德,再也聽不到意見了。他在的時候,我有不對的地方,從不放過。"高宗把戴至德陳事的奏章拿出來,竟有滿滿的一匣子。高宗一邊看一邊流著眼淚,大家才知道戴至德是這樣一位值得尊重的人
題目難度有點坑跌 剛下考場
4. 2012年高考語文遼寧卷文言文語句翻譯
這樣翻譯通順些:
你興兵為逆,我親自率領六軍,但沒有成事,使朝廷軍隊潰敗,因此辜負。
5. 2012年第11屆古詩文閱讀大賽專輯文言文第22~55篇答案
2012第十一屆中學生當代學生古詩文閱讀大賽初中文言文翻譯21-3021、扁鵲見秦武王
醫生扁鵲去見秦武王,武王把他的病情告訴了扁鵲,扁鵲建議及早醫治,可是國君的近臣說:「君王的病在耳朵的前面,眼睛的下面,未必能治好,弄不好反而會使耳朵聽不清,眼睛看不明。」武王把這話告訴了扁鵲,扁鵲很生氣,扔掉他手中的石針,說:「君王同懂醫術的人商量治病,又同無知的人一道討論,破壞治療。憑這一點就可以了解秦國的內政,如此下去,君王的一個舉動隨時都有亡國的危險。」
22、南轅北轍
魏王想攻打邯鄲。季梁聽到這個消息後,立刻半途折回,衣服也沒換,頭上的灰也沒去掉,就去見魏王。季梁說:「今天我回來的時候,在太行山附近遇見一個人,(他)正駕著他的車往北面趕,他告訴我說:『我想到楚國去。』我說:『你既然要到楚國去,為什麼往北走呢?』他說:『我的馬好。』我說:『即使你的馬再好,但這不是去楚國的路啊!』(他)說:『我的路費多。』我說:『即使你的路費再多,但這不是去楚國的路啊。』(他又)說:『我的車技好。』」這幾個條件越好,那麼就離楚國更加遠了!而今,大王想要成就霸業,時時想在天下取得威信。(然而)依仗魏國的強大,軍隊的精良,去攻打邯鄲,來使土地擴充,名分尊貴,大王這樣的行動越多,就離建立王業越遠啊。就像是去楚國卻往北方走。」
23、王安石辭妾
王荊公發喪,吳夫人為他買了一個小妾,荊公見到說:「這是什麼?」那女子說:「夫人讓我侍奉您左右。」王安石說:「你是何人?」 那女子說:「我的丈夫是軍中大將,運米時船沉,家中資產都賠上還不夠,還要賣了我來補償。」王安石傷感地說:「夫人花了多少錢買你?」女子說:「九十萬錢。」王安石叫來她的丈夫,讓他們夫婦還像原來一樣過日子,把所欠的錢都賞賜給他們。
24、「司馬從一」之訛
紹聖、元符年間,有個叫馬從一的人,主管歸德府的水運公署。正碰上轉運使到歸德府來,就隨著眾人去拜見。轉運使一看到他就很生氣,立即訓斥他說:「聽說你不盡職守,本來就想查辦你,你還不馬上滾?怎麼還敢來見我!」馬從一聽了惶恐不安,自我陳述說是湖南人,靠著妻子的關系做了這個官,一邊不停地求饒。轉運使聽他說話是南方口音,於是就稍稍息怒說:「湖南也有司馬氏的族人嗎?」馬從一回答道:「我姓馬,主管排岸司的工作。」轉運使於是微笑著說:「那麼你努力工作就可以了。」開始時轉運使大概誤把馬從一當作司馬光的族人了,所以想加害於他。從此以後,馬從一投名片晉見,只稱監南京排岸。傳這件事的人都覺得這事好笑。25、 蘇秦刺股
蘇秦是洛陽人,學習合縱連橫之術,勸說秦王,給秦王寫了十多個建議書都沒有派上用處,資金缺少,貧困潦倒地回家了。到了家,他的妻子不離開縫紉機,他的嫂子不為他做飯,他的父母親也不把他當作兒子。蘇秦嘆了口氣,說:「這些都是我蘇秦的錯啊!」就發誓要勤奮讀書。讀書快要睡著的時候,拿起錐子刺自己的大腿,血流到了腳。後來聯合了齊、楚、燕、趙、魏和韓國反抗秦國,然後佩戴了六國的相印。
26、書馬犬事
傳說,有一天歐陽修和幾個朋友在洛陽郊外遊玩,看到一匹奔馬踩死了一條狗。歐陽修建議大家敘述這件事。一個朋友說:「有狗走過十字街,被奔馬沖過踩死了。」另一個朋友說:「有一匹馬跑過大道,一隻狗被它踩死。」歐陽修說:「都有點羅嗦,若這樣使各位老兄去修國史的話,恐怕一萬卷也不完啊。」幾位朋友問歐陽修說:「你是大手筆,你說如何寫這件事?」 歐陽修說:「奔馬在大道上踩死了狗。」朋友們相視一笑,都稱贊歐陽修用詞精練。
27、童子治縣
子奇十六歲的時候,齊國的國君派(他)去治理阿縣。不久,齊君反悔了,派人追趕。追趕的人回來說:「子奇一定能夠治理好阿縣的,同車的人都是老人。憑借老人的智慧,由年輕的人來作最終決定,一定能治理好阿縣啊!」子奇治理阿縣,把兵庫里的兵器鍛造成為耕田的農具,打開糧倉來救濟貧窮的人民,阿縣治理得整整有條。魏國的人聽說小孩子治理阿縣,兵庫里沒有武器,糧倉里沒有積糧,於是就起兵攻打(齊國)阿縣,阿縣的人父子兄弟相互鼓勵,以自己家的兵器打敗了魏國軍隊。
28、農夫毆宦
曾經有農夫用驢馱著木柴到城裡去賣,有個太監聲稱王宮中所設的市肆要買這些(木柴),只給了他幾尺宮廷里不要的絲綢,又就地索取進奉「門戶稅」,還硬逼著農夫用驢將木柴送到內廷去。農夫開始哭泣,把所得到的絹還給太監。(太監)不肯接受(他的絹),(並且)說:「必須要用你的驢送進去。」農夫說:「我有父母妻兒和孩子,靠這(販賣木柴),然後才能糊口。現在我把我的柴給你,不拿報酬就回去,你還不願意,我只有一死而已了!」於是毆打了太監。
29、.梁鴻尚節
梁鴻雖然家庭貧困,然而他推崇節操,博覽群書,沒有不知曉的事情。然而他不死記硬背一章一句。讀完書,就到林苑放豬,曾經不小心留下火種,牽連到別人的房屋。於是尋訪被燒到的人,問他損失的財物,了解後把自己的豬作賠償還給房屋主人。但他還認為得到的補償很少,梁鴻說:「我沒有別的財富,願意讓自己留下做事。」主人同意了。因為做工勤奮,從早到晚從不鬆懈。一個老人見梁鴻不是一般人,於是就批評那人,稱贊梁鴻是忠厚的人。於是,他開始敬佩梁鴻,把豬還給了他,梁鴻不接受就離開了,返回自己的家鄉。
30、卞莊子刺虎
卞莊子要去刺殺老虎,他門下的童僕制止他,說:「兩只虎正要去吃牛,當它們要吃的時候一定會互相打鬥,那麼打鬥的結果是大虎受傷,小虎死亡,你再朝著受傷的老虎刺去,一下子必可得到殺死兩只老虎的美名。」卞莊子認為他說的是對的,就站著等待(它們相鬥)。一會兒,兩只老虎果然鬥起來了。大虎負了重傷,而小虎死了,(這時)卞莊子朝那隻受傷的大虎刺去,這一舉果然立下了殺死兩只老虎的功勞。
6. 2012屆初中文言文讀本《魯人執竿》的答案,急需!!!!!!
長竿入城譯文
魯國有個拿著長長的竿子進入城門的人,起初豎立起來拿著它,不能版進入城門,橫權過來拿著它,也不能進入城門,實在想不出辦法來了。一會兒,有個老人來到這里說:「我並不是聖賢,只不過是見到的事情多了,為什麼不用鋸子將長竿從中截斷後進入城門呢?」那個魯國人於是依照老人的辦法將長竿子截斷了。
編輯本段字詞理解
執:握,持,拿著 俄:一會兒 遂:就,於是 計:計謀,策略,辦法 而:連詞,表承接,然後 以:用 但:只 之:指長竿 老父:對老年男子的尊稱 初:起初 中截而入:從中間截斷拿進城門去 依:依照 魯:古代國名 聖人:非常有學問的人 執:拿著
7. 2012年重慶高考文言文及其翻譯
重慶卷】 戰馬記 [明]羅洪先
王公楨,濟陽公孫也。濟陽死靖難,公死賊,獲贈於朝,任一子廣,吉水稱忠義家莫過之。至其戰馬事,有足為世戒者。
始公以大學生除夔州府通判,才五月,會荊襄賊流劫入夔,焚巫山縣治。是時同知蘇州王公授碟捕賊,性柔怯而狡猾,故託疾不敢出一兵。公忿忿面數之曰:「汝食朝廷祿,所主何事;忍委赤子餓虎口耶?」即代勒部民兵晝夜行,至則巫山已破,賊方聚山中,索擊之,殺渠桀三十三人,余盡遣。居三日,賊復劫屬邑大昌,公促王,王又不行,而翟塘衛指揮曹能、柴成兩人,與王素黨結避禍,多方詭辭庇之。且激公曰:「公誠為國家出力氣,肯慨然復行乎?「公即聲應。即日勒民兵,夾曹、柴兩人赴之,與賊夾水陣。已而麾民兵畢渡趣戰,曹、柴望走,公陷圍中,誤入淖田,不得脫。賊欲降之,公大奮罵。賊怒以刀斷其喉及右臂,墮淖中,馬逸去。
始公赴大昌道,宿木商家。商稔公,知賊不敵,不敢言。是日將歸,有物嘯於山者,商驚祝曰:「為王公耶?果爾,當三嘯止。」如其言。商秘與家人負簀往尋亂屍,見衣白紗豐臂者,公也。載簀上,令不深沒。自死所至府三百餘里,馬奔歸府,門闔,長嘶踢其扁,若告急狀。守者納之,血淋漓,毛發盡赤,眾始駭公已死,而賊尤不解。後死之二十五日,子廣始隨木商往殮之,面如生,不以暑腐。然貧甚,不能歸,盡售行李與馬為資。而王意在馬,不償直,競徒手得之。距殮之二十五日,夜且半,馬哀鳴特異。王命秣者加莝①豆,不為止。王疑秣者紿②已,自起視櫪。馬驟前嚙其項,不釋口,久乃得脫。復奮首搗胸,仆之地,不省人。翌日,嘔血數升死。賊既平,有司正功罪,曹、柴亦被誅。
嗚呼!自昔相傳義馬事不一二,皆言臨難能相濟也。世嘗言至靈者人,畜之至賤宜莫犬馬若也。銜轡所制,鞭策所驅,固有衣冠介胄所不逮者。嗚呼!可不畏哉!可不戒哉!
[注]①莝(cuõ):鍘碎的草。ò②紿(dài ):欺騙。
8.對下列句子中加點的詞語的解釋不正確的一項是( )
A. 即代勒所部民兵晝夜行 部:部署 B. 與王素黨結避禍 黨:勾結
C. 商稔公,知賊不敵 稔:熟悉 D. 王命秣者加莝豆,不為止 為:因為
9.以下各組句子中,全部表現戰馬「義」的一組是( )
①至其戰馬事,有足為世戒者 ②長嘶踢其扃,若告急狀
③而王意在馬,不償直,竟徒手得之 ④復奮首搗胸,仆之地,不省人
⑤夜且半,馬哀鳴特異 ⑥自昔相傳義馬事不一二,皆言臨難能相濟也
A.①⑤⑥ B.②④⑤ C.②③⑥ D.①③④
10.下列對原文的理解和分析,不準確的一項是( )
A.王楨,是濟陽公的孫子。濟陽公死於靖難,王楨死於賊寇之手,他們都獲得朝廷的封贈,承擔過很多重任,在吉水以忠義之家著稱。
B.王楨任夔州府通判時,遇到荊襄的賊寇前來大肆劫掠,而夔州同知王公和軍吏曹能、柴成卻不敢出兵。危急時刻,王楨出於義憤犬吠之警兵擊賊,壯烈犧牲。
C.王楨遇難後,朋胡及家人找到了他的遺體,准備送回家鄉安葬,但因貧窮,只好賣行李和戰馬作路費。戰馬落入夔州同知王公手中。
D.王楨戰死後,他的戰馬狂奔三百多里夔州府報訊;在同知王公的馬槽旁,哀鳴不已,最後將仇人王公置於死地,替主人報了仇。
11.(1)把第三大題文言文閱讀材料中劃橫線的句子翻譯成現代漢語。(7分)
①公忿忿面數之曰:「汝食朝廷祿,所主何事,忍委赤子餓虎口耶?」(3分)
②是日將歸,有物嘯於山者,商驚祝曰:「為王公耶?果爾,當三嘯止。」如其言。(4分)
(2)用余線(/)給下面的文言文斷句。(3分)人之蘊蓄由學而大在多聞前古聖賢之言與行考跡以觀其用察言以求其心識而得之以蓄成其得 (《伊川易傳》卷二《大蓄傳》)
翻譯:
2012年高考語文(重慶卷)《戰馬記》釋讀
郭紅雨
2012年高考語文試題(重慶卷)的文言文閱讀為《戰馬記》。該文內容較為新穎,著重體現了一個「義」字。筆者查閱了很多資料,未發現針對該文的注釋,這給在讀的高中學生和在職的高中語文老師釋讀該文帶來不便。
為了讓廣大在讀高中學生能真正讀懂、讀通該文,增加知識的積累,並提高閱讀古文的能力,同時也為廣大在崗的高中語文老師講解重慶卷高考語文試題提供一定的參考,筆者不揣冒昧,對《戰馬記》一文進行了釋讀。
全文大意比較容易把握,但是,文中也有幾處較難為艱澀。通假方面:「才五月」之「才」,通「在」;「大學生」之大,則通「太」;「夾曹、柴二人赴湯之」之「夾」,則通「挾」,即「帶著」之義。文化方面,「同知」和「大昌道」均為官職名稱,「縣治」為「縣衙」,。
筆者對《戰馬記》進行翻譯的時候,每句均採用直譯的方式,有些地方,需要添加詞語,以使譯文文句通順,此時,筆者用括弧加以註明。鑒於筆者自身水平和能力有限,譯文肯定會有許多不足之處,敬請批評指正。現將譯文公之於下:
戰馬記
王楨,是濟陽公的孫子,濟陽公在平亂中戰死。王楨在剿匪中戰死,被朝廷追封,留下一個兒子,名叫廣。吉水稱得上忠義的人家,沒有比得上王家的。至於他家戰馬的故事,更足以作為世人的警示。
先前,王楨以太學生的身份擔任夔州府通判。五月,恰逢荊襄之地的盜匪進入夔州劫掠,(他們)燒毀了巫山縣衙。這時,蘇州同知王某接到抓捕盜匪的文書,(他)性情軟弱膽小而且陰險姦猾,因此借口有病不敢派出一兵一卒。王楨十分憤怒地當面指責他說:「你吃著朝廷的俸祿,掌管什麼事務,忍心把黎民百姓丟飢餓的老虎的口中嗎?」於是替他帶領治下的民兵晝夜連續行軍。到了之後,巫山已被攻破,盜賊們正在山中集結,王楨搜索並攻打他們,殺死那些善戰的盜賊三十人,餘下的全部逃走。過了三天,盜賊又劫掠了治下的大昌邑,王楨催促王某,王某又不帶兵出發,而瞿塘衛指揮曹能、榮成二人,一向和王勾結在一起來躲避災禍,多次使用詭辯的話語袒護他(王某),而且鼓動王楨說:「你真為國家出力的話,願意再次慷慨地出征嗎?」王楨立馬出聲答應。當日點閱民兵,帶著曹、柴二人趕赴那裡(大昌),和盜賊隔水擺開戰陣。很快(王楨)指揮民兵全部過河進入戰斗,曹、柴二人看到就逃跑了。王振陷入包圍之中,誤入充滿淤泥的稻田中,不能脫身。盜賊想使他投降,王公大聲地用力責罵他們。賊兵很生氣地用刀砍斷了他的喉嚨和右胳膊,把他丟到爛泥中,他的戰馬(則得以)逃離。
先前,王楨赴任大昌道(官名),住在一個販賣木頭的商人家中。商人很熟悉王楨(的才能),知道賊兵打不過王楨,不敢(多)說話。這天,商人將要離開,有東西在山中長嘯,商人很震驚地禱告說:「是王公嗎?確實是你(的話),就長嘯三聲(再)停下來。」(果然)像他說的那樣。商人秘密地和家人背著竹席到亂屍中尋找,看到有個穿著白紗,只有半隻胳膊的,正是王楨。商人把他放到竹席上,讓他不至於沉沒。從(王楨)死的地方到他家中三百多里路,馬跑回家中,大門關著,馬長聲嘶鳴把門都踢扁了,好像要說急事的樣子。守門人讓它進來,(發現馬身上)血水不停地流下,鬃毛全部變成紅的,眾人才震驚地知道王楨已經戰死,而賊人還不放過(它)。之後,王楨去世的第二十五天,他的兒子廣才跟著販賣木頭的商人去收殮屍骨,(王楨)臉像活人,沒有因為天熱腐爛。然而王廣很窮,沒有能力回去,就把行李和馬全部賣了作為盤纏。而王某心思在馬上,不按它的價值出錢,最終白白地得到它。收殮之後第二十五天,快到半夜的時候,馬發出很不一樣的哀鳴。王某命令喂馬者添加鍘碎的操和豆子,馬沒有因此停止哀叫。王某懷疑喂馬的人欺騙自己,自己起床去馬廄查看。馬突然跑到前面啃住他的脖子,不鬆口,過了很久王某才脫離馬口。馬又抬起頭撞他的胸膛,把他弄倒在地上,他(已經)不省人事了。第二天,王某吐血好幾升,去世了。賊寇平定之後,有司判定功勞和過錯,曹、柴二人也被誅殺。
哎!以前流傳下來的義馬的故事不止一二,都說面對危難的時候,馬能救人。人們常說最有靈性的是人,牲畜中應該沒有像狗和馬一樣低賤的了。(馬)戴著轡頭被管制,被鞭子所驅趕,本身竟有文人武士比不上的地方。啊!能不敬服(它)嗎!能不敬服(它)嗎!
參考文獻:
[1]王力.王力古代漢語詞典[M].北京:中華書局,2000年6月第1版。
[2]《古代漢語詞典》編寫組.古代漢語詞典[M].北京:商務印書館,1998年12月第1版。
8. 2012年四川省高考語文必背篇目 包括詩詞和古文!!~~
《沁園春。長來沙》《自雨巷》《再別康橋》《紀念劉和珍君》二、四節,《荊軻刺秦王》選段,《勸學》《過秦論》《蘭亭集序》《歸去來兮辭》《師說》《阿房宮賦》《詩經三首》《離騷》選段,《孔雀東南飛》選段,《迢迢牽牛星》《短歌行》《歸園田居》《長歌行》《夢游天姥吟留別》《琵琶行》《山居秋暝、登高、蜀相、石頭城、錦瑟、書憤》《虞美人、雨霖鈴、赤壁懷古、鵲橋仙、聲聲慢、揚州慢》《六國論》《長亭送別》選段,《陳情表》《赤壁賦》《逍遙游》《滕王閣序》《蜀道難》《將進酒》《兵車行》《客至》《旅夜書懷》《登岳陽樓》《齊桓晉文之事》《報任安書》《屈原列傳》
9. 2012屆初中文言文讀本 魯人執竿的答案
網上有
魯國有個人拿著根長長的竹竿,起初豎著拿,不能進城了,再橫著拿,還是進不去,他
再也想不出別的辦法。過了一會兒,來了個老頭兒,對他說:「我雖說不是聖人,但見到的
事情卻很多了。你為什麼不用鋸子從中間截斷再拿進去呢?」這人覺得有理,就把竹竿截斷
了。
這則寓言譏諷了那些遇事不會動腦筋,只是盲目聽從別人的人,也譏諷了那些自作聰明而好心做壞事的人。
10. 2012語文高考文言文翻譯
伯父叫蘇渙。最初取字公群,後來又取字文父。年少時很聰明。所結交的朋友都是當時的上了歲數的有德行的人。天聖元年,才參加鄉試。第二年中舉,被任命為鳳翔府寶雞縣主簿。
不久,調任鳳州司法。王蒙正擔任鳳州知州,因為與章獻太後是親家,就仗勢欺人,驕傲蠻橫。知道蘇公賢能,屈心下意,以禮相待,把郡中事物託付給蘇公。伯父雖然因為職務關系事奉他,但是鄙視他的為人。王蒙正曾經向朝廷舉薦他,又給權要大官寫信,說蘇公可以被任用。蘇公告訴郡中駐京辦事機構的官吏,壓下王蒙正的奏章並把王蒙正寫給權要的私人信件藏起來。不久,王蒙正失勢落馬,當時的士人因此稱贊蘇公。
因為給太夫人服喪而離任。後來被起用為開封士曹。雍丘有個百姓死在了監獄里,縣里的官吏害怕擔罪,說是那人得病死的。州府派人審理這個案子,經過好幾個人審理也沒能查出真相。等到蘇公一去,就給他伸了冤。西夏人進犯邊境。府中贖買市民的馬匹來擴充騎兵。府尹把此事交給蘇公,需要的馬匹全部徵得並且沒有擾亂百姓。雖然處理政務非常寬松,但是用法十分恰當,吏民敬畏他,但是又安於他的治理。閬中人鮮於冼,年少時喜歡學習,行為純正踏實。蘇公對待他非常關照,把他作為地方舉薦的人選,他因此而得以進入仕途。他剛做官的時候,蘇公又期望他做一個清正廉潔的官吏。後來鮮於冼做到諫議大夫,號稱名臣。
被選任為祥符知縣,鄉里從事抄寫工作的吏員張宗長久以來作姦犯科以權謀私。害怕蘇公,借口有病,過了一百天就辭職了,又引薦他的兒子代替自己。蘇公說:「按照法律,抄寫人員應該任用三等人,你是第二等,不行。」張宗向來巴結了不少權貴,就向州府申訴,州府發函給祥符縣,蘇公把張宗打了一頓棍子。不久有地位比較高的宦官來到州府,傳達皇帝的旨意,讓張宗擔任書手,蘇公根據法律不接受詔命。又有一個宦官來到說:「即使不合法,也一定要給予他這個職位。」蘇公對府尹李珣說:「一個平民百姓卻能如此擾亂法律。府中也不能辦成什麼事了,你為什麼不用縣里不同意的原因來爭辯呢。」李珣聽了蘇公的話很慚愧,第二天入朝上奏此事,皇上說很好,派內侍查究此事。因為張宗賄賂了溫成等人求情,就不再深究這件事。打了假傳詔命的宦官一頓棍子,將之貶斥。整個府中都很震動。孝肅公包拯見到蘇公,贊嘆道:「你憑借著一個縣令的身份能夠這樣,比那些言事官強太多了!」升任利州路提點刑獄。蘇公到任一年多,彈劾了一個擅自殺人的城固縣令,整個利州路的人都震動害怕,因此而太平無事。
蘇公死後27年,不危敘述記錄了蘇公過去的事情,並交給我蘇轍說:「先君已經去世了,只有我們小輩人了,不及時加以記錄,時間長了會更加散佚湮滅,那我們就太不孝了。」
我小時候在伯父跟前,聽他說:「我小時候讀書,稍大些後寫文章,每天有一定的限量,不完成不罷休。到外面去的路上,言行都符合規矩,回到卧室,也沒有怠惰的神情。所以在那個時候,沒聽說犯過什麼錯誤。你們的才能趕不上別人,姑且也學習我少犯錯誤的作法就可以了。我擔心子侄輩每天懈怠,所以記錄了我聽說的這些,來警示他們。