A. 新概念第三冊第五課課文
Lesson 2 Breakfast or lunch?
早餐還是午餐?
First listen and then answer the question.
聽錄音,然後回答以下問題。
Why was the writer's aunt surprised?
It was Sunday. I never get up early on Sundays. I sometimes stay in bed until lunchtime. Last Sunday I got up very late. I looked out of the window. It was dark outside. 'What a day!' I thought. 'It's raining again.' Just then, the telephone rang. It was my aunt Lucy. 'I've just arrived by train,' she said. 'I'm coming to see you.'
'But I'm still having breakfast,' I said.
'What are you doing?' she asked.
'I'm having breakfast,' I repeated.
'Dear me,' she said. 'Do you always get up so late? It's one o'clock!'
New words and expressions 生詞和短語
until prep. 直到 outside adv. 外面 ring v. (鈴、電話等)響 aunt n. 姑,姨,嬸,舅母 repeat v. 重復
參考譯文
那是個星期天,而在星期天我是從來不早起的,有時我要一直躺到吃午飯的時候。上個星期天,我起得很晚。我望望窗外,外面一片昏暗。「鬼天氣!」我想,「又下雨了。」正在這時,電話鈴響了。是我姑母露西打來的。「我剛下火車,」她說,「我這就來看你。」
「但我還在吃早飯,」我說。
「你在干什麼?」她問道。
「我正在吃早飯,」我又說了一遍。
「天啊,」她說,「你總是起得這么晚嗎?現在已經1點鍾了!」
Lesson 3 - Please send me a card
Postcards always spoil my holidays. Last summer, I went to Italy. I visited museums and sat in public gardens. A friendly waiter taught me a few words of Italian. Then he lent me a book. I read a few lines, but I did not understand a word. Everyday I thought about postcards. My holidays passed quickly, but I did not send cards to my friends. On the last day I made a big decision. I got up early and bought thirty-seven cards. I spent the whole day in my room, but I did not write a single card!
3.2 New words and expressions 生詞和短語 o send v. 寄,送
o postcard n. 明信片
o spoil v. 使索然無味,損壞
o museum n. 博物館
o public adj. 公共的
o friendly adj. 友好的
o waiter n. 服務員,招待員
o lend v. 借給
o decision n. 決定
o whole adj. 整個的
o single adj. 唯一的,單一的
3.3 參考譯文 明信片總攪得我假日不得安寧。去年夏天,我去了義大利。我參觀了博物館,還去了公園。一位好客的服務員教了我幾句義大利語,之後還借給我一本書。我讀了幾行,但一個字也不懂。我每天都想著明信片的事。假期過得真快,可我還沒有給我的朋友們寄過一張明信片。到了最後一天,我作出了一項重大決定。我早早起了床,買來了37張明信片。我在房間里關了整整一天。然而竟連一張明信片也沒寫成!
B. 新概念第三冊第五課課文解析
1.go to extremes 走極端
provide = supply 給…,提供(通常與介詞搭配連用)
provede sb. With sth. / provide sth. for sb.
eg:He provided them with a bed for the night.
He provided a bed for them for the night.
2. 『…a journalist had been instructed by a well-known magazine to write an article on the president's palace in a new African republic.』
主動語態:A well-known magazine instructed a journalist to write an article on the president's palace in a new African republic.』
3.The editor at once <sent the journalist a fax>雙賓語< instructing>分詞作後置定語 him to find out the exact number of steps and the height of the wall.
instructing—現在分詞進一步補充說明fax的情況
4. not only 位於句首,必須採用倒裝形式
The poor man had not only been arrested, but had been sent to prison as well.
(1)否定副詞位於句首,要倒裝。
eg:Never have I read such stories. 我從來沒有讀過這樣的小說。
Nowhere can he find the book he wants. 無論在哪兒他都找不到他想要的那本書。
Hardly did I think it possible. 我並不認為這是可能的。
常用的否定副詞:never, seldom, rarely, little, hardly, scarcely, nowhere, no sooner
(2)含有only的狀語位於句首,句子要倒裝
eg:Only then did he realize that he had made a mistake.
只有到那個時候,他才認識到自己犯了個錯誤。
Only when a great deal more information has been obtained will it be possible to plan a trip.
只有獲得比較多的信息之後,才有可能計劃去旅行。
(3)還有not的副詞短語位於句首,要倒裝。
not for a moment, not in the least , not for an instant, not untileg
eg:Not in the least is he interested in Englsh literature. 他對英國文學一點都不感興趣。
Not for an instant did i believe he had lied.
(4)含有no的短語位於句首,句子要倒裝。
at no time, in no way, in no sence, by no means, in no case, on no account, on no condition , under no circumstances.『絕不』
eg:Under no circumstances can we accpet the check.無論如何我們不能接受這筆錢。
On no account must you leave the baby in the house.你無論如何也不能把嬰兒留在房間里。
(5)so,suh位於句首,句子也要倒裝。
5. However, he <had at last been> 終於,最終 allowed to send a fax in which(in which引導定語從句修飾fax) he informed the editor that (that引導賓語從句修飾informed)he had been arrested while (while引導時間狀語從句)counting the 1,084 steps leading (分詞作後置定語)to the fifteen-foot wall which surrounded the president's palace.
希望對你有幫助啦
C. 新概念英語第一冊51-52課課件
到人人聽上有的
D. 新概念第二冊 52課
Lesson 52 : A pretty carpet
We have just moved into a new house and I have been working hard all morning. I have been trying to get my new room in order. This has not been easy because I own over a thousand books. To make matters worse, the room is rather small, so I have temporarily put my books on the floor. At the moment, they cover every inch of floor space and I actually have to walk on them to get in or out of the room. A short while ago, my sister helped me to carry one of my old bookcases up the stairs. She went into my room and got a big surprise when she saw all those books on the floor. 'This is the prettiest carpet I have ever seen,' she said. She gazed at it for some time then added, 'You don't need bookcases at all. You can sit here in your spare time and read the carpet!'
·生詞和短語
temporarily adv. 暫時地
inch n. 英寸(度量單位)
space n. 空間
actually adv. 實際上
·中文內容
新概念英語第二冊 - 第52課:漂亮的地毯
我們剛剛搬進一所新房子,我辛辛苦苦地幹了整整一個上午。我試圖把我的新房間收拾整齊,但這並不容易,因為我有1,000多本書。更糟糕的是房間還非常小,所以我暫時把書放在了地板上。這會兒,書把地板的每一點空隙都占據了,我實際上是踩著這些書進出房間的。幾分鍾前,我妹妹幫我把一個舊書櫥抬上了樓。她走進我的房間,當她看到地板上的那些書時,大吃一驚。「這是我見過的最漂亮的地毯,」她說。她盯著「地毯」看了一會兒,又說:「你根本用不著書櫥,空閑時你可以坐在這兒讀地毯!」
E. 求新概念英語一冊50課、52課內容,最好拍下來給我,必有重謝!
相機老了,想整版拍,但是拍不清晰,所以一課分為4張拍的,不過四張之間的縫隙還請你自己區分,如果看不清,可以單擊一下圖片看原圖。
L50
F. 為什麼裕興新概念第三冊只有52課
裕興的好像只有這么多,只能看其它的版本了,好郁悶
G. 新概念第2冊課文52課
Lesson 52
A pretty carpet漂亮的地毯
First listen and then answer the question.聽錄音,然後回答以下問題。
What is the writer's carpet made of?
We have just moved into a new house and I have been working hard all morning. I have been trying to get my new room in order. This has not been easy because I own over a thousand books. To make matters worse, the room is rather small, so I have temporarily put my books on the floor. At the moment, they cover every inch of floor space and I actually have to walk on them to get in or out of the room. A short while ago, my sister helped me to carry one of my old bookcases up the stairs. She went into my room and got a big surprise when she saw all those books on the floor. 'This is the prettiest carpet I have ever seen,' she said. She gazed at it for some time then added, 'You don't need bookcases at all. You can sit here in your spare time and read the carpet!'
New words and expressions 生詞和短語
temporarily adv. 暫時地inch n. 英寸(度量單位)
space n. 空間actually adv. 實際上
參考譯文
我們剛剛搬進一所新房子,我辛辛苦苦地幹了整整一個上午。我試圖把我的新房間收拾整齊,但這並不容易,因為我有1,000多本書。更糟糕的是房間還非常小,所以我暫時把書放在了地板上。這會兒,書把地板的每一點空隙都占據了,我實際上是踩著這些書進出房間的。幾分鍾前,我妹妹幫我把一個舊書櫥抬上了樓。她走進我的房間,當她看到地板上的那些書時,大吃一驚。「這是我見過的最漂亮的地毯,」她說。她盯著「地毯」看了一會兒,又說:「你根本用不著書櫥,空閑時你可以坐在這兒讀地毯!」
H. 裕興新概念第三冊為什麼只有52課
雖然只有52課
但包含的知識很多
I. 新概念英語第三冊第53課以後的視頻講解
您好,關於新概念英語第三冊第53課以後的視頻講解,您可到相關網站進行查詢。歡迎向158教育在線知道提問
J. 求新概念第二冊52課 的課文
Lesson 52 A pretty carpet漂亮的地毯 First listen and then answer the question.聽錄音,然後回答以下問題。 What is the writer's carpet made of? We have just moved into a new house and I have been working hard all morning. I have been trying to get my new room in order. This has not been easy because I own over a thousand books. To make matters worse, the room is rather small, so I have temporarily put my books on the floor. At the moment, they cover every inch of floor space and I actually have to walk on them to get in or out of the room. A short while ago, my sister helped me to carry one of my old bookcases up the stairs. She went into my room and got a big surprise when she saw all those books on the floor. 'This is the prettiest carpet I have ever seen,' she said. She gazed at it for some time then added, 'You don't need bookcases at all. You can sit here in your spare time and read the carpet!' New words and expressions 生詞和短語 temporarily adv. 暫時地inch n. 英寸(度量單位) space n. 空間actually adv. 實際上 參考譯文 我們剛剛搬進一所新房子,我辛辛苦苦地幹了整整一個上午。我試圖把我的新房間收拾整齊,但這並不容易,因為我有1,000多本書。更糟糕的是房間還非常小,所以我暫時把書放在了地板上。這會兒,書把地板的每一點空隙都占據了,我實際上是踩著這些書進出房間的。幾分鍾前,我妹妹幫我把一個舊書櫥抬上了樓。她走進我的房間,當她看到地板上的那些書時,大吃一驚。「這是我見過的最漂亮的地毯,」她說。她盯著「地毯」看了一會兒,又說:「你根本用不著書櫥,空閑時你可以坐在這兒讀地毯!」