⑴ 故字所有文言文翻译和例句 谢谢谢谢
故:
①<名>事故;变故。《孟子·滕文公》:“今也不幸至于大故。”《报刘一丈书》:“乡园多故,不能不动客子之愁。”
②<名>缘故;原因。《廉颇蔺相如列传》:“赵王岂以一璧之故欺秦邪?”
③<形>旧;旧的;原来的。《墨池记》:“此为其故迹,岂信然邪?”
④<副>旧时;从前。《项脊轩志》:“轩东故尝为厨,人往,从轩前过。”
⑤<名>老朋友;旧交情。《垓下之战》:“若非故人乎?”《鸿门宴》:“君安与项伯有故?”
⑥<形>衰退;衰老。《琵琶行》:“暮去春来颜色故。”
⑦<动>死亡;去世。《红楼梦》:“目今其祖早故,只有个儿子。”
⑧<副>故意;特意。《陈涉世家》:“将尉醉,广故数言欲亡,忿恚尉。”
⑨<副>还是;仍然。《孔雀东南飞》:“大人故嫌迟。”
⑩<副>通“固”,本来。《促织》:“此物故非西产。”
⑾<连>所以;因此。《屈原列传》:“其志洁,故其称物芳。”
【故人】⒈旧友。《汉书·高帝纪下》:“所封皆故所爱,所诛皆平生仇怨。”⒉指前妻。古乐府《上山采蘼芜》:“新人从门入,故从阁去。”⒊指前夫。《孔雀东南飞》:“怅然遥相望,知是故来。”⒋死者。《儒林外史》:“今不想已作故。”
【故事】⒈过去的事情。《史记·太史公自序》:“余所谓述故,整齐其世传,非所谓作也。”⒉先例;成法。《三国志·魏书·武帝纪》:“天子命公赞不名,……如萧何故。”⒊典故。《六一诗话》:“先生老辈患其多用故。”⒋花样。《红楼梦》:“吃腻了肠子,天天又闹起故来了。”
【故意】旧情。杜甫《赠卫八处士》:“十觞亦不醉,感子故长。”
⑵ 文言文中 抱的解释
抱字在文言文中所有的意思都为:抱着
出处:唐·杜甫《茅屋为秋风所破歌》公然抱茅入竹去,唇焦口燥呼不得,归来倚杖自叹息。
白话释义:毫无顾忌地抱着茅草跑进竹林去了。我嘴唇干燥也喝止不住,回来后拄着拐杖,独自叹息。
抱拼音:bào
释义:
1.用手臂围住:母亲~着孩子。
2.初次得到(儿子或孙子):听说你~孙子了。
3.抱养(孩子):这孩子是~的,不是她生的。
4.结合在一起:大家~成团,就会有力量。
5.心里存着(想法、意见等):青年人都~着远大的理想。对他的这种决定,许多人~有看法。
6.表示两臂合围的量:一~草。两~粗的大树。
7.孵(卵成雏):~小鸡儿。~窝。
说文解字:
文言版《说文解字》:捊,引取也。从手,孚声。抱,捊或从包。
白话版《说文解字》:捊,拉抱孩子。字形采用“手”作边旁,采用“孚”作声旁。抱,这是“捊”的异体字,采用“包”作声旁。
汉字演变:
相关组词:
1.抱屈[bào qū]
因受委屈而心中不舒畅。也说抱委屈。
2.合抱[hé bào]
两臂围拢(多指树木、柱子等的粗细):院里有两棵~的大树。
3.抱产[bào chǎn]
孵化。古时有把蚕种放在怀里靠人体温孵化之法,故称“抱产”。
4.烦抱[fán bào]
烦乱的心情。
5.抱蓄[bào xù]
所怀的才能。
⑶ 翻译这个文言文
Question: What is the best way to travel from London to Amsterdam?
什么是从伦敦到阿姆斯特丹的最佳旅行方式?
I am planning to travel from London to Amsterdam. How long does the journey take and what is the best way to travel? Could you please tell me about the trains or ships to get there? The more information the better.Thanks!
我打算从伦敦旅行到阿姆斯特丹。该旅途需要多少时间?什么是最好的旅游方式?你能告诉我能抵达那儿的火车或轮船吗?信息越多越好。感激不尽!
Best answer: There are four ways to travel.
最好的答案:有四种方式去旅行。
Journey by train is more relaxing by couch, but a lot more expensive. When you go by train, buy your ticket a long time before you travel. It is usually cheaper.
因为有沙发,所以在火车上的旅途比较舒服,但价格却贵了不少。当你选择坐火车时,在你旅行前的很长一段时间就该买票了。这时候,票的价格通常比较便宜。
You can go by car or by ship across the North Sea.This is the most comfortable way to travel but also the most expensive.Book your ticket before you book your hotel. Remember that parking fee in Amsterdam is very expensive so stay outside the city centre and travel by bus or by train.
你可以乘汽车或船穿过北海。这是最舒适的出行方式,但也是最昂贵的.预订你的票,然后再预订你的酒店。请记住,停车费用在阿姆斯特丹是非常昂贵的,因此建议留在市中心外和乘巴士或火车旅行。
The third choice to travel is by coach. This is usually cheapest, but in summer the coaches sometimes get crowded! And it takes you about twelve hours to get there. However, it will not cost as much as going by train.
第三个选择,乘搭长途汽车。这选择通常是最便宜的,但在夏天,长途汽车有时会很拥挤!乘搭长途汽车约十二小时能到达目的地。无论如何,它的价格比搭火车的费用便宜。
Finally, you can fly. It is the fastest and the second cheapest, but you may have wait for hours at the airport because of bad weather.
最后,你可以搭飞机。这是最快的、第二便宜的方法,但你因为恶劣的气候,可能需要在机场等待好几个小时
Well, I hope this helps! Have a great trip!
好吧,我希望这能帮助到你!祝你有一个愉快的旅行!
到此。翻译结束。我也希望能够帮到您。
⑷ 文言文《书游垂虹亭》翻译是什么
一、《书游垂虹亭》译文:
我过去从杭州移任高密,与杨元素乘坐同一条船。而陈令举、张子野都随我到湖州拜访李择先生,于是就与刘孝叔(一起)到了松江。半夜十分,月亮升起,(我们)在垂虹亭上摆下了酒席。张子野85岁了,在诗词歌赋闻名于天下,当时(他)作了一首《定风波令》词,其大致说:“见说前人聚吴分,试问也,应傍有老人星。”坐席中的客人们十分高兴,有的喝得醉倒了。这种快乐(我好久)不曾忘记。如今(已经过去)七年了,张子野、刘孝叔和陈令举都已经成为另一个世界中的人(即“作古”)了,而松江桥的垂虹亭,在今年的七月九日,海风驾潮而来,平地掀起一丈多的高浪,荡尽海上万物无遗。追忆过去(的时光和经历),真像是一场梦啊。元丰四年十月二十日,在黄州临皋亭,深夜坐书记述往事。
⑸ 急求文言文翻译,请勿复制网上的答案!!!
程骏,字骈驹,奉是广平曲安人。六世祖程良,任晋都水使者,因事获罪流放凉州。祖父程肇,任吕光的民部尚书。
程骏年少时成为孤儿而贫穷,守丧以孝著名。师从刘昞,性情机敏爱好学问,昼夜攻读不倦。刘昞对弟子们说:“能举一反三,这弟子差不多了。”程骏对刘昞说:“当代研习名教的儒生,都说老、庄言语虚无荒诞,不能切合实际需要,不可以用於治世,我认为不是这样。老子撰作抱一的言论,庄子申明性本的宗旨,如这样的言论,可说是非常合理。人若背离纯真就烦恼虚伪都生出来,若不合本性就谦虚都会丧失。”刘昞说:“你年纪还小,话如老成人所说,好啊!”因此声誉更大,沮渠牧犍提拔他任东宫侍讲。太延五年,世祖平定凉州,迁居京城,被司徒崔浩赏识。高宗登基后,授著作佐郎,不久,升著作郎。任任城王元云的郎中令,对王进行劝谏,王接受劝谏并赞扬他。皇兴年间,任高密太守。尚书李敷上奏说:“君主使用臣僚,必须看他最终的效果。程骏实是任史官的人才,评论公允直书,治理千里的人才,十家中可有一人。请留程骏数年,以完成先前的著述,然后再授他一方长官的职务,愚臣认为较恰当。”文书奏上,被批准。显祖多次召程骏讨论《易经》、《老子》的义理,环视群臣说:“朕与此人谈话,心意很开阔顺畅。”又问程骏道:“你年纪多大?”答道:“臣六十一。”显祖说:“当年姜太公已老而遇周文王。你今日遇朕,难道不是太早吗?”程骏说:“臣虽才干不如吕望,但陛下尊贵超过西伯。期望上天多借余年给臣,当竭力建《六韬》的成效。”
延兴末期,高丽王高琏请求送女儿到后宫,显祖许可,署任程骏为散骑常侍,赐爵安丰男,加授伏波将军,持节仗入高丽迎女,赐布帛一百匹。程骏到干壤城。有人劝诫高琏说:“魏当年与燕缔结婚姻,不久就攻打燕,是因使者全知道路险易的缘故。今日如送女,恐怕与冯氏无异。”高琏就谎称女儿已死。程骏与高琏谈判几经一年,用道义责备高琏,高琏非常愤恨,就断绝程骏随行者的饮食。高璭想逼迫侮辱程骏,因畏惧而不敢杀他。遇显祖逝世,於是返回,授任秘书令。
开始迁移祖宗神位到太庙,有关机构上奏称:依惯例,庙中执事的官员,都赐给爵位,现在应依惯例封爵。诏令百官讨论,群臣都认为应据惯例,独有程骏认为不可。他上表说:“臣听说:等级爵位是帝王所珍贵的,山河土地是国家所重视的。因此汉高祖有约,无功的不封侯。必须在君主承受天命的时候,施展心力在争战设谋的年月,然后可以受封赏赐.没见过在宗庙参预事务,而获得疆土之赐的事;只见晋、郑的君主以左右辅助周室为最高功勋,吴汉、邓禹之辈以征战攻伐为重大业绩。周、汉远代既无文字记载,魏、晋在往年也没有记述。自从皇道始承符命,天业开创大统,务求高於三皇五帝的规范,期望兴隆百王的轨迹,惩罚略比古代减少,赏赐实比过去增加。当时因神主改拊、宗庙达到庄敬,而授群官以九品的命服,彰显执事以五等的爵位。虽然帝王的制度,不相沿袭,但当时的恩泽,难道可为永世的规则吗?背离众意的过错,伏身等待惩罚。”书上奏,被听从。文明太后对群臣说:“讨论事务应当正直而据古代典章,何可依附暂时的惯例呢?”赐程骏衣一套、帛二百匹。
程骏又上表说:
《春秋》有言:见对他的君主有礼的人,如孝子侍养父母;见对他的君主无礼的人,如鹰鹧追逐鸟雀。这是用以劝诫将来,垂范万代的。昔日陈恒杀君主,宣尼请求征讨,虽想安逸,哪能安心呢?现在朝廷定下使天道回归的谋略,七州涌动如云,将在水中扫荡鲸鲵,陆地扫除凶逆。但战争贵在不战克敌,是兵家所赞美的。应先派刘昶招抚晓谕淮水以南。如果当地应声响应欢迎,同心一起举兵,则长江天险,可以穿朝服渡过,道成的首级,可在早餐前就悬挂城楼。假如江南人轻薄无识,背叛刘氏的恩义,就理曲在彼方了,我有何背负神灵的地方!将正义的檄文发至江南,振旅回师,也足以表示救民於患难的大仁,在四海张扬道义之风。况且进攻难防守易,就会使力量悬殊百倍,不可不深思,不可不熟虑。现在天下虽安宁,方域之外还有忧虑,拾夤在西南侥幸求利,狂虏窥伺间隙於漠北。如果攻敌不称心,恐怕战事不可立刻停止,战事不可立刻停止,就会忧虑更深。为社稷设谋的人,无不先守根本。臣私下以为阅兵江边,振奋光大皇威,宜於特别加以抚慰。军队秋毫无犯,就会使百姓知道德义仁信;百姓知德义仁信,就会怀抱小儿来降;怀抱小儿而来,就可平定淮北;淮北安定,就会使吴寇另有图谋;敌寇谋略变异就会生祸患。然后视敌祸患行动,也不晚。阿。请停止各州的部队,且待以后行动。这是所谓守根本。伏思陛下、太皇太后英明计算神机规划,包罗百胜之外;应机变化,独断寸心之中。臣身形颓如虞渊,昏老将至,虽想忧国,终究说不上有补益。
未被采纳。
僧人法秀谋反受死刑。程骏上表说:“臣听说《诗经》的写作,当为表达志向。近处侍奉父亲,远处侍奉君主,关系风俗,无不具备。上可以称美歌颂圣德,下可以申明敦厚风化,言者无罪,间者足诫,这是古人运用诗歌的本意。臣以垂老将死的年龄,得以逢到盛明的时运,即使昏老将至,还羡慕廉颇老当益壮的风范。陛下、太皇太后,行道合於天地,光明比於日月,效法天道与唐风一样和睦,顺行帝德与周道并通神灵。所以狂妖怀逆心,没有隐藏阴谋的地方;暗中神灵潜加剪除,狂贼被发觉受死刑。因此能得祖宗七庙暗中赞助,人神共同扶助。臣非常欢欣踊跃。竭尽年老迟钝的思维,上《庆国颂》十六首,一并叙述巡狩、甘雨的恩德。”颂词说:
天道无言,四时相续。我朝大魏,效天承福。三宗交圣,四祖重光。岂是殷、周,远同三、五。明德在上,圣恭日新。睿后深广,亲政降仁。风俗因德和睦,教化能济百姓。千年昌盛,道兴今日。
年中巡狩,应运游猎。察政问苦,咨询长者。百灵顺位,柴祭山川。谁说礼滞,遇圣就兴。王业始定,凭据中山。圣眷亲临,情意特深。仰歌祖业,俯喜春苗。大赦有罪,洗民百忧。百忧已洗,与民更始。民众雅歌,户咏重生。
忽有狂徒,谋反圣都。神灵暗示,发觉处死。后羿寒浞作乱,祖龙干犯法纪。狂花冬茂,有原因啊。美啊皇朝,运固千年。百灵暗护,奸难骤起。奸难骤起,罪行尽知。典章刑律,五秩还轻。庄敬二圣,慈同春风。不依周汉,远效伏牺黄帝。为何弃周、汉,忿他苛刻。为何效牺、黄?仰慕崇尚仁德。徽音一振,教化布在四方。岂仅京郊,化播万国。
诚实守信,神明赞赏,阴阳调和。晚有微风吹动,早有甘雨降临。嘉禾饱满,美苗深茂。贫夫巷咏,寡妇室谣。听之《诗经》,《云汉》唱布。章句秀美,英华《大雅》。又见盛明,德隆道玄。岂仅两施,神兆丰年。丰年美呀,教化更浓。有礼有乐,政令畅通。小臣喜跃,欢唱太平。谁说易遇,百年一逢。
上天无亲,视德所在。想享盛明,虽劳不怠。差之毫厘,失之千里。期望谦劳,求仁不止。古人有言,圣主慎微。五国交兵,越年历时。推车远输,朝廷失算。官吏不慈,侵民役烦。民不堪命,全家进山。应督守令,恩威广布。恩威何用?可聚人民如川如流。民众服从,依赖丰足。农夫织妇一去,谁耕谁织?饥寒切身,换子充饥。静心思考,实有叹息。昔读典籍,无位不谋。忧心国事,祸福难知。小臣昏老,偏蒙恩信。忽忘狂盲,敢献愚见。
文明太后下令说:“读诗和表文,知道用意。歌颂祖宗功德可以,说到当代,何等过分!所进言的末章,辑留不忘。”程骏又奏《得一颂》,开始说巩固帝业,最后说无为而治。共十篇,文多这裏不载了。文明太后下令说:“读表和颂十篇,知道用意。劝诫完备,足可回味。养老人求他进言,就是说的这个吧。”又下令说:“程骏历任清廉慎重,谈论多合上意。又门无挟货求进的宾客,家有心怀道义的士人。可赐帛六百匹,表扬他节俭的美德.”程骏将帛分散给亲戚朋友。
性情鲠介正直,不争当时名利。太和九年正月,病重,就作遗言说:“我生时崇尚节俭薄用,岂可死后奢侈厚葬呢?昔日王孙满裸葬,有感而如此;皇甫士安要用竹席裹尸,也是要矫正风俗。现在世道美善,百事遵循礼仪,那些做法非我志向。可用平时服装殓尸,陪葬器物依古礼。”於是去世,享年七十二岁。起先,程骏病重,高祖、文明太后派人不断问病情,令侍御医徐謇给他治病,并赐药物。临终,诏令授他的小儿子公称任中散大夫,侄子灵虬任著作佐郎。至去世,高祖、文明太后很惋惜,赐棺木、朝服一件、帛三百匹,追赠冠军将军、兖州刺史、曲安侯,谧号为宪。所写诗文,自有集录。
程骏有六个儿子,元继、公达、公亮、公礼,都无官职。
公义,历任侍御史、谒者仆射、都水使者、武昌王司马、沛郡太守。公称,历任主文中散、给事中、尚书郎。都早死。
公礼的儿子程畿,字世伯。好学,较有文学才能。官至荆州府主簿。
当初,程骏的堂弟伯达,伯达的名冲犯显祖名讳。与程骏同年,也有文才善辩。阙沮渠牧犍时,一起被选拔与牧犍的世子同车出入,时人很羡慕。伯达早死。
伯达弟弟的儿子灵虬幼年丧父,较有文学才能,却长久沉沦为下等吏员。在吏职十多年,因事获罪免职。逢程骏临终请求,得以擢用任著作佐郎。后因称在京没有五服内亲属,但高祖知他与程骏的儿子公义是本族,所以遭谴责免官。到洛阳,无官职,贫病交加。许久,崔光启请任羽林监,选补徐州的梁郡太守,因酗酒被刺史武昌王元鉴弹劾,失官职。已离梁郡之任,志向能力减弱,还常被酒所困。久无官禄,不免饥寒,多次赴尚书乞求复官效力。仆射高肇掌选举,又请委任他为著作郎,因崔光领此职,下令调外任用。
史臣曰:韩麒麟因才干见识,就被任用在齐地。显宗靠文学自立,多次陈述时政,至於实录史实的功业,则略无所闻。子煕清雅高尚白守,荣耀超过他的能力。程骏才干功业不多,却为当世所赏识,难道是当时有长远的策略吗?
⑹ 这个文言文翻译以及答案说一下谢谢
原文翻译:
楚国姓和的人获得玉石胚子(从)楚国山中。拿着并进献她给楚厉王。楚厉王派玉器匠人辨别它,玉器匠人说:是石头。楚厉王认为和是个大骗子,于是(刖刑)砍了他的左脚。等到楚厉王驾崩,楚武王即位,和再一次拿着玉胚子进献给楚武王。楚武王派玉器匠人辨别它,(玉器匠人)再一次说:是石头。楚武王也认为和是个大骗子,于是(刖刑)砍了他的右脚。楚武王驾崩,楚文王即位。和才抱着玉胚子大哭,在楚山脚下,三天三夜,眼泪哭干了流出了血。楚文王听说了这个消息,派遣官员询问他原因。(官员)说:“天底下砍脚的人多了去了,你何故哭的这么惊天动地?”卞和回答说:我不是(哭)悲伤刖刑砍脚,(哭)悲伤的是宝玉被说成是石头,诚实的人被称为骗子,这才是我之所以哭的原因。楚文王于是派玉石匠人雕琢玉胚子,收获至宝,最终命名它:和氏璧。
1、及:等到。闻:听说。故:原因。
2、和乃/抱其璞而哭/于楚山之下。
3、(1)天底下(被)砍脚的人多了去了,你何故哭的这么惊天地泣鬼神?
(2)楚(文)王才派遣玉石专家雕琢它的(玉)胚子,收获至宝,继而命名它:和氏璧。
4、卞和是各幸运的人,捡到了璞;
卞和是个识玉的人,有专业知识。
卞和是个不幸的人,献璞不识货,被砍了脚。
卞和是个不放弃的人,献玉砍了左脚砍右脚。
卞和看重名节,比起自己的身体。
卞和幸运的因为自己的不幸,被青史留名。
和氏璧即后来完璧归赵的璧,秦灭六国后,和氏璧即被秦始皇得到,加工为传国玉玺。玺文:受命于天,既寿永昌。后秦灭,汉得。王莽篡汉称新朝,玉玺砸王莽掉了一角。后补金角。西汉末期黄金之乱,玉玺被孙坚所得。后来其子孙策拿玉玺换军队,创立了三国之东吴之基业。
⑺ 文言文《报刘一丈书》翻译
去网络里搜索就OK了。
⑻ 时这个字词的文言文翻译
时:时、旹 shí
名词义:
1、形声字,从日寺声。从“日”表示与时间有关。本义,季度;季节。
时,四时也。——《说文解字》
四时,四方各一时,时,期也。——《释名》
谓其三时不害。——《左传·桓公六年》。注:“春夏秋也。”
三时者,成岁之要时。又,天时不如地利。——《孟子·篇叙》。注:“谓时曰支干五行相孤虚之属也。”
斧斤以时入山林。——《孟子·梁惠王上》
时事之征也。——《左传·闵公二年》
时者,所以记岁也。——《管子·山权数》
四时者,天之吏也。——《淮南子·天文》
四时和谓之宝烛。——《尔雅·释天》。注:“道光照也。”
敬授人时。——《尚书·尧典》。马注:“羲和四子掌四时。”
四时之景不同,而乐亦无穷也。——宋欧阳修《醉翁亭记》
谓其三时(指春夏秋)不害,而民和年丰也。——《左传·桓公六年》
2、时辰,计时单位,一昼夜的十二分之一(古时一昼夜分为十二时)。
时,时辰也。十二时也。——《韵会》
觯俟时而酌。——《仪礼·既夕记》。注:“朝兮也。”
以时启闭。——《周礼·阍人》
时数辞违。——《太玄·玄数》
一日思亲十二时。——黄庭坚《思亲汝州作》
时已过午,奴辈适至。——《徐霞客游记·游黄山记》
从已时直杀到未时,周瑜虽得利,只恐寡不敌众,遂下令鸣金收住船只。——《三国演义》
3、时间;时候。
始臣之解牛之时,所见无非全牛者。——《庄子·养生主》
生之有时而用之亡度,则物力心屈。——汉贾谊《论积贮疏》
自谓少时用心于学甚劳。——明宋濂《送东阳马生序》
女时昔作儿,生小出野里。——《玉台新咏·古诗为焦仲卿妻作》
4、时尚;时俗。
李氏子蟠,年十七,好古文,六艺经传皆通习之,不拘于时,学于余。——唐韩愈《师说》
5、时运;命运。
死之短长,时也。——《左传》
杀身有地初非惜,报国无时未免愁。——宋陆游《登慧照寺小阁》
6、时机;机会。
长风破浪会有时,直挂云帆济沧海。——唐李白《行路难》
鸡豚狗彘之畜,无失其时。——《孟子·梁惠王上》
7、片刻;一会儿或瞬间。
8、岁月;光阴。
时不久留。——《吕氏春秋》
9、指时势或时局。
救时应仗出群才。——秋瑾《黄海舟中》
10、代;朝。
自云先世避秦时乱。——晋陶渊明《桃花源记》
世易时移,变法宜矣。——《吕氏春秋·察今》
变法者因时而他。——《吕氏春秋·察今》
11、气候.
天时不如地利,地利不如人和。——《孟子·公孙丑下》
今天时顺正,死者尚稀。——清方苞《狱中杂记》
12、姓
形容词义:
1、合时宜的;适时的。
时雨降矣。——《庄子》
2、当时的。
每自比于管仲乐毅,时人莫之许也。——《三国志·诸葛亮传》
3、通“是”。善;好。
尔酒既旨,尔肴既时。——《诗经·小雅·怡弁》
副词义:
1、时常;常常;经常。
时与出游猎。——《史记·吕太后本纪》
策扶老以流憩,时矫首而遐。——陶潜《归去来兮辞》
庭阶寂寂,小鸟时来啄食,人至不去。——明归有光《项脊轩志》
数千里外,得长者时赐一书,以慰长想,即亦甚幸矣。——明宗臣《报刘一丈书》
2、有时;偶尔;间或。
下盼诸峰,时出为碧峤,时没为银海。——明徐宏祖《游黄山记》
故家大姓时有被诬负屈者。——《明史·海瑞传》
3、按时;到时候。
谨食之,时而献焉。——唐柳宗元《捕蛇者说》
学而时习之,不亦说乎?——《论语·学而》
4、当时;这时;那时。
时秦昭王与楚婚。——《史记》
时天下承平日久,自王侯以下莫不逾侈。——《后汉书·张衡传》
时大风雪。——《资治通鉴》
代词义:
1、表示近指,相当于“此”“这”。
时,是也。——《尔雅》
黎民于变时雍。——《尚书·尧典》。传:“是也。”
孝友时格。——《仪礼·士冠礼》
率时农夫,播厥百谷。——《诗经·周颂·噫嘻》
匪上帝不时,殷不用旧。——《荀子·非十二子》
奉时辰牡,辰牡孔硕。——《诗经·秦风·驷》
时大风雪,旌旗裂,人马冻死者相望。——《资治通鉴·唐纪》
动词义:
1、适时;合于时宜。
风雨之不时。——《荀子》
2、通“伺”。伺候;等待。
孔子时其亡无而往拜之。——《论语·阳货》
时其饥饱,达其怒心。——《庄子·人间世》
来丹遂执剑从黑卵,时黑卵之醉偃于牖下,自颈至腰三斩之。——《列子·汤问》
3、处;处于。
宜于时通,利以处穷。——《荀子》
4、承;承受。
纳于百揆,百揆时叙。——《尚书·舜典》
⑼ 文言文《后汉书·刘平传》的翻译
刘平字公子,是楚郡彭城人。王莽时担任郡吏,政绩显著。那以后,每当下属的县里有强盗进犯,就让刘平去守卫,他所到的地方都能平定,因此全郡的人都称赞他的能力。
更始年间,天下大乱,刘平的弟弟刘仲被贼人杀害。后来贼人又突然到来,刘平搀扶侍候着母亲,奔走逃难。刘仲的遗腹女儿才一岁,刘平抱着刘仲的女儿而放弃了自己的儿子。刘平的母亲想回去抱刘平的孩子,刘平不同意,说:“凭我们现有的力量不能同时使两孩子活下来,刘仲不能因为这样而没有后代。”于是离开而不再顾惜自己的孩子,和母亲一块躲藏在野地中。刘平早晨出去寻找食物,遇到了饥饿的贼人,贼人将要烹杀他。刘平叩头说:“今天早晨替老母亲找点野菜充饥,老母亲还在野地里等我的食物活命,希望能先放我回去,等到让母亲吃完饭,回来再受死。”于是流泪哭泣。贼人见他极为真诚,同情他就放走了他。刘平回去,等到让母亲吃完饭后,就告诉母亲说:“我刚才已经跟贼人约定好了,根据道义不能欺骗他们。”于是就回去找到贼人。贼人都大惊,对他说:“经常听说忠勇正直之人,今天才见到,你走吧,我们不忍心吃掉你。”于是,刘平得以保全性命。
建武初年,平狄将军庞萌在彭城造反,打败了郡守孙萌。刘平当时又在担任郡吏,顶着刀剑趴在孙萌身上(为他遮挡),身上遭受七处刀伤,身陷困境不知道如何是好,就大声哭泣着请求说:“我愿意用自身代督郡守。”贼兵于是收起兵器停止作恶,说:“这个人是义士,不要杀害他。”就散去了。孙萌伤势太重一时断了气,过了一会儿苏醒过来,渴了找水喝。刘平就倾尽自己的伤口的血让他喝。过了几天,孙萌终于死了,刘平才包扎好自己的伤口,为孙萌发丧,并护送孙萌的遗体回到他的家乡。
后来刘平被举荐为孝廉,被授予济阴郡丞的官职,太守刘育非常看重他。正赶上刘平遭父丧而弃官,守丧完毕,被授予全椒县长官的职务。政绩有恩惠,百姓对他心怀感激。刺史、太守下来巡视,见监狱里没有关押的囚犯,人们都认为自己各得其所。刺史、太守不知道问什么好,只好颁布诏书后就离去了。后来刘平因为有病被免官。
显宗初年,尚书仆射钟离意上书推荐刘平及琅邪王望,东莱王扶。他们到朝廷后都被授予议郎的官职,并多次被皇帝召见。刘平两次升迁,升为侍中。他在位八年,因年老多病而上书告老还乡,死在家里。